ПАСХА - превод на Енглеском

passover
pesah
пасху
пасхе
pashalnu
za pashu
pascha
васкрс
пасха
васкрсења
uskrs
пасхе
pasha
паша

Примери коришћења Пасха на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Јер не би празнована овако пасха од времена судија које судише Израиљу.
Surely there was not holden such a passover from the days of the judges that judged Israel,….
Ова нова Пасха Господња открива нам истину да смо прешли из смрти у живот( Јн 5, 24);
This new Pascha of the Lord reveals the truth that we have passed from death to life(cf. John 5:24);
Ова Пасха је сада ваш пут из ропства смрти у слободу живота.
This Passover is for you today the passage from the bondage of death to the freedom of life.
Последња позната осуђена особа која је освојила ову смртоносну трку била је Гранд Визиер Хацı Салих Пасха 1822. године.
The last known condemned to win this race was Grand Vizier Haci Salih Pasha in 1822.
често се запитамо где се у том одломку спомиње или представља Пасха?
we often ask ourselves where is the mention or the meaning of Pascha in this passage?
Појац: Не празнујмо као Јудеји, јер Пасха наша- Христос за нас је жртвована.
Let us not keep festival as the Jews: for Christ our God and Passover is sacrificed for us.
На пример, последња позната осуђена особа која је освојила ову смртоносну трку била је Гранд Визиер Хацı Салих Пасха 1822. године.
For instance, the last known condemned individual to win this deadly race was Grand Vizier Hacı Salih Pasha in 1822.
Појац: Не празнујмо као Јудеји, јер Пасха наша- Христос за нас је жртвована.
Let us not keep the feast like the Jews, for our Passover, Christ God, has been slain for us.
Јосиф је сваке године водио породицу у Јерусалим на посебну прославу која се зове Пасха.
Every year Joseph brings his family to Jerusalem for the special celebration called the Passover.
Знате да ће до два дана бити пасха, и сина човјечијега предаће да се разапне.
You know that after two days is the Passover, and the Son of Man will be delivered up to be crucified.
Знате да ће до два дана бити пасха, и Сина човечијег предаће да се разапне.
You know that after two days is the passover, and the Son of man is delivered up to be crucified.
Рече Господ Својим ученицима: Знате да ће за два дана бити Пасха, и Син Човјечији биће предан да се разапне.
The Lord said to His disciples,“You know that after two days is the Passover, and the Son of Man will be delivered up to be crucified.”.
вам је пасха, празник седам дана,
ye shall have the passover, a feast of seven days;
То показује да Пасха коју су Израелци славили није била предслика онога што ће Христови следбеници радити у спомен на његову смрт.
These show that the Passover that the Jews were to memorialize was not to foreshadow what Christ told his followers to do in memory of his death.
Александар Пападиамандис је говорио:„ Ако је Пасха најсјајнији хришћански празник,
The feast of Christmas has come round again, and, according to Alexandros Papadiamantis,‘If Easter is the brightest of the Christian feasts,
Ја сам Пасха спасења, Ја сам Јагње заклано за вас,
I am the Passover of salvation, I am the Lamb sacrifice for you,
Васкрсења је дан просветлимо се народи, Пасха Господња Пасха, од смрти к животу
It is the Day of Resurrection, let us be radiant O ye people; Pascha, the Lord's Pascha: for from death to life,
Својим ученицима:" знате да ће за два дана бити Пасха, и Син Човечији биће предан
Jesus Christ said to His disciples,"You know that after two days the Passover is coming,
Ова нова Пасха Господња открива нам истину да смо прешли из смрти у живот и да Христос остаје са
This new Pascha of the Lord reveals the truth that we have passed from death to life(cf. John 5:24);
Пасха из бреакданцинга, Кирилл је плесао са Биланом,
Pasha from breakdancing, Kirill danced with Bilan,
Резултате: 87, Време: 0.0358

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески