POMISLIĆETE - превод на Енглеском

you'd think
misliš
pomislili biste
pomislio bi
мислили бисте
mislio bi
mislite
ćeš misliti
pomislićete
you would think
misliš
pomislili biste
pomislio bi
мислили бисте
mislio bi
mislite
ćeš misliti
pomislićete
don't you think
zar ne misliš
зар не мислите
зар вам се не чини
zar ne mislis
might think
možda misliš
možda misle
може мислити
mogu pomisliti
možda smatraju
će pomisliti
mogu smatrati

Примери коришћења Pomislićete на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Pomislićete:" A šta je sa trendom?".
And you may think,"But what about the trend?".
Pomislićete da je ceo svet protiv vas.
You will think that the whole world is against you..
Pomislićete da vas oči varaju!
You might think that your eyes were deceiving you!.
Kako šik, pomislićete!
How crass, you will think.
To je što se mreža tiče. Pomislićete," To je super.
That's for bed nets. So you will think,"That's great.
Pomislićete da morski rezervat pruža zaštitu svim živim bićima pod morem,
You'd think a marine reserve would offer total protection for all life under the sea,
Pomislićete da ništa nije moglo
And you'd think that with Tesla's breakthroughs,
Na prvi pogled, pomislićete da je ovo deo nekog svemirskog šatla,
At first glance you might think it's some part of space shuttle,
Ako pak pročitate prethodno napisano, pomislićete da je ovo loše za Vaše zdravlje.
If you read the above entry, you might now think this is bad for your health.
Kada me negde vidite, pomislićete da me poznajete, ali vi ste za mene potpuni stranac i ja vas se mnogo plašim.
You might think you know me, but when you approach me you're a total stranger to me and I'm scared.
BLIZANCI: Pomislićete da im je u glavi samo žica koja drži uši ako vidite koliko sporo čitaju.
GEMINI: You will think that inside their head there is an only wire that holds their ears if you see how slow they are reading.
toliko sam joj blizu, pomislićete, možda vas vidi,
I'm so close to her, and you think, maybe she can see you,
Ako ste još uvek na ravni telo-um, pomislićete da ste vi taj koji nešto radi.
If you are still at the body-mind level, you will think you are doing something.
Ako ste još uvek na ravni telo-um, pomislićete da ste vi taj koji nešto radi.
If you are on the autism spectrum, you might think you are at work to do your job.
Pomislićete da je ta osoba zaradila puno novca,
You'd think that person might have made a lot of money,
Pomislićete da je sa ovim savršenim osećajem za razumevanje onoga što su Amsterdamski bogataši želeli.
You'd think that with his perfect pitch for understanding what the rich of Amsterdam wanted.
pogledate ga odvojeno, pomislićete na celi karfiol, samo manji.
look at it separately, you think of a whole cauliflower, but smaller.
vam se vrti u glavi- pomislićete da nešto s vama nije fizički u redu.
you feel dizzy- you will think that something's wrong with you physically.
Da i komšije pomisle da i mi imamo roštilj.
So that the neighbours think we also have barbecues.
Walsh vjerojatno su pomislili da kapetan bio ja.
Walsh must have thought that the Captain was me.
Резултате: 48, Време: 0.042

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески