POSEBNO ONE - превод на Енглеском

especially those
посебно оних
нарочито оних
pogotovo oni
a osobito oni
particularly those
посебно оних
нарочито оних
поготово оне

Примери коришћења Posebno one на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
obilan sneg predstavljaju veliki rizik za kućne mačke, posebno one koje vole da izlaze i lutaju napolju.
heavy snowfall present a number of risks for pet cats, particularly those cats who like to wander outside.
obilan sneg predstavljaju veliki rizik za kućne mačke, posebno one koje vole da izlaze i lutaju napolju.
snowfall present a number of risks for pet cats, particularly those cats who like to wander outside.
Međutim, to zahteva da svaka zemlja ispuni svoje međunarodne obaveze, posebno one vezane za vladavinu zakona koja predstavlja najosnovniju evropsku vrednost.».
But that requires that each and every country will have to fulfil its international obligations, especially those related to the rule of law which is the most fundamental European value.".
Mnoge osobe, posebno one sa autoimunim bolestima,
Many people, especially those with autoimmune disorders,
Zapadni Evropljani sada kupuju apartmane, posebno one duž južne obale u Valoni i Sarandi.
Western Europeans are now buying apartments, especially those along the southern coast in Vlora and Saranda.
Brnabićeva je kazala da Srbija razmatra sve projekte koji bi mogli da joj obezbede stabilno snabdevanje gasom, posebno one u kojima bi bila tranzitna zemlja.
Brnabic pointed out that Serbia is carefully considering all projects that could provide it with stable gas supplies, especially those in which it would be a transit country.
Imaćete dovoljno vremena da preispitate svoje odnose, posebno one najbliže i najintimnije.
At this time you will be asked to reexamine your relationships, especially those closest and most intimate.
Ne pravite odluke suviše unapred, posebno one koje niste ni svesni da ih pravite.
Don't make decisions too far in advance, particularly ones you're not even conscious you're making.
Ne pravite odluke suviše unapred, posebno one koje niste ni svesni da ih pravite.
Don't make decisions too far in advance, particularly ones you're not even certain of making.
Želim da razjasnim par stvari posebno one koje su mene zbunjivale u prošlosti.
Now there's a few clarifications I want to make especially ones that have confused me in the past.
Četiri međunarodna partnera u Srbiji će nastaviti da podržava zajednice- posebno one izložene najvećem riziku,
Four international partners in Serbia will continue to support the communities- especially those at highest risks,
za novinare i medije, posebno one koji se bave istraživačkim novinarstvom
media too, especially those practicing investigative journalism,
Generalni sekretar UN iskritikovao je posebno one zemlje, koje su najodgovornije za emisije gasova sa efektom staklene bašte,
The U.N. chief chided countries, particularly those most responsible for greenhouse gas emissions, for failing to do enough
Napadači na medije, posebno one koji su u prošloj deceniji postali simbol slobodnog
Attackers of the media, especially those that became a symbol of free and independent journalism in the past decade,
ruske vlasti učestalo koriste te antiterorističke mere kako bi ućutkale profesionalne hrabre novinare, posebno one koji pokrivaju rusku politiku u Čečeniji,
told VOA that Russian authorities are increasingly using those counterterrorism measures to silence outspoken journalists, particularly those who cover Russia's policies toward Chechnya,
oni sadrže i kontradiktorne podatke, posebno one koji se tiču finansija za koje su novinari
because they also contain contradictory data, especially those pertaining to finances, for which the journalists
Saliven je kritikovao vlasti BiH, posebno one u entitetu bosanskih Srba,
Sullivan criticised BiH authorities, particularly those in the Bosnian Serb entity,
Međutim, ocena je da organizacije civilnog društva, posebno one na lokalnom nivou,
However, the civil society organizations, especially those at the local level,
S obzirom da finansijske institucije evrozone-- posebno one u Nemačkoj i Francuskoj-- drže, kako se navodi, skoro 70 odsto grčkog duga, evropski zvaničnici žele da spreče neizvršenje novčanih obaveza Grčke.
With eurozone financial institutions-- particularly those in Germany and France-- said to be holding up to 70% of Greek debt, European officials are keen to avert a Greek default.
Već je jasno da će ove godine BiH imati manjak u kasi predviđenoj za socijalne usluge, posebno one vezane za penzioni
It is already clear that BiH will end up with a shortfall this year in covering its social services, especially those related to pension
Резултате: 56, Време: 0.034

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески