PARTICULARLY THOSE - превод на Српском

[pə'tikjʊləli ðəʊz]
[pə'tikjʊləli ðəʊz]
посебно оних
especially those
particularly those
in particular those
specifically those
нарочито оних
especially those
particularly those
in particular those
посебно оне
especially those
particularly those
in particular those
specifically those
posebno onih
especially those
particularly those
posebno one
especially those
particularly those
нарочито оне
especially those
particularly those
naročito onih
especially those
particularly those
naročito one
especially those
particularly those
поготово оне
especially those
particularly those

Примери коришћења Particularly those на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Plenty of other supplements, particularly those that are all natural, contain plant extracts that have little or no scientific backing supporting their efficacy.
Много разних других додатака, посебно оних који су природни, укључују биљка уклања који имају мало или нимало клиничко подршку одржавању њихову ефикасност.
Safety professionals, particularly those with an undergraduate degree based on a sound background in the physical,
безбедности радника, посебно оних са дипломом чија је основа физичко окружење,
The authors recommend that older individuals who drink diet soft drinks daily, particularly those at high cardiometabolic risk,
Аутори препоручују да старије особе које пију дијеталну соду дневно, нарочито оних у високим ризиком цардиометаболиц,
The authors recommend that"older individuals who drink diet soda daily, particularly those at high cardiometabolic risk,
Аутори препоручују да старије особе које пију дијеталну соду дневно, нарочито оних у високим ризиком цардиометаболиц,
The services are popular among Netflix users, particularly those outside of the US, because they allow access to video that Netflix has licensed for other countries
Услуге су популарни међу Нетфлик корисника, посебно оних изван САД, јер омогућавају приступ видео да Нетфлик има лиценцу за друге земље,
The soccer games, particularly those of Besiktas SK
Фудбалске утакмице, поготово оне између Бешикташа и Фенербахчеа,
this might mean involving several languages, particularly those which are less widely used,
то може подразумевати укључивање неколико језика, посебно оних који нису у широкој употреби,
acne are all often concerns with steroids, particularly those of an androgenic variety
акне су често забринути код стероида, нарочито оних од андрогених сорти,
while the citizens of Serbia settle on pyramid schemes, particularly those of Dafina Milanovic
су грађани Србије насели на пирамидалне шеме, поготово оне код Дафине Милановић
A Strong fragrance is very often irritating for many particularly those in the peri-menopausal or menopausal time when intimate tissue is more sensitive.
Јаки мирис врло често иритише за многе посебно оне у пери-менопаузном или менопаузном времену када је интимно ткиво осетљиво.
It offers a large range of courses that allow students to start a Ph.D. in the best possible conditions, particularly those who have not yet chosen their research topic.
Она нуди и велики избор курсева који омогућавају студентима да почне докторат у најбољим могућим условима, посебно оних који још нису изабрали своје истраживање тему…[-].
And it quickly became a topic of fevered discussion among conference participants, particularly those from Europe.
Мало времена му је требало да постане тема узаврелих дискусија између учесника конференције, нарочито оних из Европе.
Soros has managed to infiltrate and neutralize a number of leftist political parties around the world and particularly those in Europe that have questioned the framework
Сорос је успео да се инфилтрира у левичарске партије широм света, а посебно оне из Европе, које доводе у питање поредак
The Catholic and Muslim religious leaders declared in Vatican City they would jointly fight violence and terrorism, particularly those crimes"committed in the name of religion".
Katolički i muslimanski verski lideri saopštili su u Vatikanu da će se zajedno boriti protiv nasilja i terorizma, a posebno onih zločina" počinjenih u ime vere".
and religions, particularly those from Ireland.
религија, а посебно оних из Ирске.
He chided countries, particularly those most responsible for greenhouse gas emissions, for failing to do enough to meet the goals
Generalni sekretar UN iskritikovao je posebno one zemlje, koje su najodgovornije za emisije gasova sa efektom staklene bašte,
Pregnant women in general, and particularly those who develop symptoms of Zika virus infection,
Труднице уопштено, а посебно оне које развију симптоме инфекције са овим вирусом, треба
Furthermore, the group who exercised before breakfast had a better increase in key proteins, particularly those involved in the transport of glucose from the blood to the muscles of the body.
Mišići onih koji su vežbali pre doručka takođe su pokazali veći porast ključnih proteina, posebno onih koji učestvuju u transportu glukoze iz krvotoka u mišiće.
social adjustment in young people, particularly those born after 1995.
друштвену прилагодљивост младих људи, посебно оних рођених након 1995. године.
Others say post-independence governments, particularly those led by the left,
Britanska agencija nastavlja da drugi smatraju da vlade koje su došle posle nezavisnosti, posebno one koje predvode levičari,
Резултате: 222, Време: 0.0524

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски