POTPISNICI - превод на Енглеском

signatories
potpisnica
potpisnik
signers
потписник
signatory
potpisnica
potpisnik
parties
stranka
tulum
žurki
партија
zabavu
žurku
парти
zurku
страна
proslavu

Примери коришћења Potpisnici на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Potpisnici- nekoliko kompanija članica
The signatories- several company members
Potpisnici su se složili da osnuju kompaniju za taj projekat sa sedištem u Bukureštu, koja će nadzirati studiju izvodljivosti,
The signatories agreed on founding a project company based in Bucharest that will oversee a feasibility study,
U borbi protiv trgovine ljudima uključujući trgovinu decom, potpisnici se obavezuju da će učestvovati u zajedničkim aktivnostima
In the fight against human trafficking, including the trafficking of children, the signatories pledge to participate in joint activities
Nažalost, potpisnici ovog dokumenta iz Donjecka
Unfortunately, the signatories of these documents from Donetsk
Evropska komisija je danas objavila prve izveštaje koje su podneli potpisnici Kodeksa dobre prakse u suzbijanju dezinformacija potpisanog u oktobru 2018.
The European Commission published on 29 January the first reports submitted by signatories of the Code of Practice against disinformation signed in October 2018.
Evropska komisija je danas objavila prve izveštaje koje su podneli potpisnici Kodeksa dobre prakse u suzbijanju dezinformacija potpisanog u oktobru….
The first reports submitted by signatories of the European Union's Code of Practice against disinformation, which was signed in October, have been published by the European Commission.
Izrazio je nadu da će se članovi Trilateralne kontakt grupe i svi potpisnici dokumenata iz Minska okupiti na novoj rundi mirovnih konsultacija u Minsku što je pre moguće.
He expressed his hope that the Contact Group members and all the signatories of the Minsk documents would gather for a new round of peace consultations in Minsk as soon as possible.
članu Vlade ne bude izglasano nepoverenje, potpisnici predloga ne mogu podneti novi predlog za glasanje o nepoverenju pre isteka roka od 180 dana od dana glasanja o nepoverenju.
no confidence in the Government or a Government member, the signatories of the motion may not table a new motion of no confidence before the expiry of a period of 180 days from the date of the vote on the motion.
će se članovi Trilateralne kontakt grupe i svi potpisnici dokumenata iz Minska okupiti na novoj rundi mirovnih konsultacija u Minsku
Group member states and all Minsk Document parties would gather, as soon as possible, for a new
Sastanak koji taje od 2. do 14. decembra, trebalo bi da utvrdi pravila koja potpisnici Pariskog sporazuma treba da slede pri prijavljivanju svoje proizvodnje zagadjujućih gasova koji izazivaju zagrevanje klime,
The December 2-14 meeting is supposed to finalise the rules that signatories of the Paris accord need to follow when it comes to reporting their greenhouse gas emissions
rekli su potpisnici, potpredsednik Privredne komore,
said the signatories, Vice-president of the Chamber of Commerce,
Francuski predsednik Emanuel Makron rekao je danas da se nuklearni sporazum sa Iranom mora spasiti i da potpisnici sporazuma treba da učine sve što je u njihovoj moći kako bi osigurali da ga Iran poštuje.
French President Emmanuel Macron says the Iran nuclear deal must be saved and that the accord's signatories should do all they can to ensure that the Islamic Republic respects it.
Sastanak koji taje od 2. do 14. decembra, trebalo bi da utvrdi pravila koja potpisnici Pariskog sporazuma treba da slede kada prijavljuju svoju emisiju gasova koji izazivaju zagrevanje klime,
The December 2-14 meeting is supposed to finalise the rules that signatories of the Paris accord need to follow when it comes to reporting their greenhouse gas emissions
Popov: Glavni zaključak 22. sastanka Igmanske inicijative bio je da evropski izgledi regiona mogu da se ostvare samo punim partnerstvom i da potpisnici Dejtonskog sporazuma moraju da podržavaju jedni druge na putu ka EU, po principu solidarnosti.
Popov: The main conclusion of the 22nd Igman Initiative session was that the European prospects of the region could be attained only through full partnership and that signatories to the Dayton Agreement have to support each other on the way to the EU on the principle of solidarity.
Iako je to saopštenje prvenstveno bilo upućeno crnogorskim vlastima u vezi sa napadom na Ivanovića, potpisnici su jasno stavili do znanja da se njihov zahtev odnosi na sve države Balkana.
Although the statement was addressed to Montenegrin leaders in particular, with reference to the assault on Ivanovic, the signatories made it clear that their demand applied to all governments in the Balkans.
Savet Evrope pokrenuo je prošle nedelje u Istanbulu prvi svetski pravno obavezujući sporazum o zaštiti žena, prema kojem potpisnici moraju da ponude telefonske linije za pomoć,
Last week in Istanbul, the Council of Europe launched the world's first legally binding treaty to protect women, under which signatories are obliged to offer helplines,
Potpisnici Kodeksa dobrovoljno su se obavezali da će poštovati principe nezavisnog,
All signatories of the Code voluntarily had agreed to respect the principles of independent,
Potpisnici Kodeksa neće podsticati,
The signatories of the Code will not inspire
Potpisnici su se složili da rade na sporazumu o policijskoj saradnji
The signatories agreed to work towards an agreement on police co-operation,
Potpisnici ovog saopštenja ističu značaj prava slobode mišljenja
The signatories of this statement underline the importance of all forms of the media,
Резултате: 92, Време: 0.0315

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески