PREKRETNICU - превод на Енглеском

milestone
prekretnica
korak
jubilarni
догађај
милестоне
jubilej
landmark
оријентир
значајан
знаменитост
обележје
ландмарк
знак
историјском
прекретница
репер
споменик
turning-point

Примери коришћења Prekretnicu на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Predstavljamo vam Iznenadnu mladost, prekretnicu za sve sa.
Introducing Sudden Youth, a breakthrough for everyone with.
Ali hoće li taj izbor takođe označiti prekretnicu u samoj politici?
But will the election also mark a turning point in the actual substance of policy?
On je dodao da avis predstavlja prekretnicu na putu zemlje ka potpunoj integraciji u Evropu.
He said it represents a turning point on the country's path towards full integration into Europe.
Pojava Atelje-a 212 značila je prekretnicu u pozorišnom životu ne samo Beograda, već i ovog dela Evrope.
The appearance of the Atelje 212 meant a turning point in the theater life of not only Belg….
Ovaj zbornik podataka predstavlja prekretnicu u zajedničkom nastojanju da se objave usklađene dugoročne vremenske serije monetarnih,
This data volume represents a milestone in the joint endeavor to publish harmonized long-run time series of monetary,
Kao što njihova veza dostiže prekretnicu, Matt i Willa se upuste u svoju romantiku.
Just as their relationship reaches a turning point, Matt and Willa embark on a romance of….
vidi pridruživanje kao ključnu prekretnicu za svoju nekada izolovanu zemlju.
see accession as a key milestone for their once-isolated country.
Kao ni Ziveking, ni mnogi Nemci ovaj datum u početku nisu doživljavali kao dramatičnu prekretnicu.
Like Sieveking, many Germans didn't initially recognize this date as a dramatic turning point.
Istaknuti ekspert za manjine u Turskoj Baskin Oran takođe ju je opisao kao prekretnicu.
A noted expert on minorities in Turkey, Baskin Oran, also described them as a milestone.
Krajem juna najsevernija ljudska zajednica se sprema da proslavi važnu prekretnicu u godini.
In late June, Earth's most northerly community are preparing to celebrate an important turning point of their year.
liberalizacija viznog režima predstavlja ključnu prekretnicu u procesu pridruživanja.
visa liberalisation represents a key milestone in the accession process.
Saudijski kralj Salman opisao je posetu predsednika SAD Donalda Trampa kao" prekretnicu" u odnosima između te dve zemlje.
Saudi King Salman described US President Donald Trump's visit as a turning point in relations between the two countries.
Revolucionarni novi tip pogonskog sistema u misijama u dubokom svemiru je dostigao još jednu prekretnicu.
A revolutionary new type of propulsion system for use in deep space missions has reached another milestone.
uzbuđen sam da objavim našu poslednju prekretnicu.
I'm thrilled to announce our latest milestone.
Turski lideri pozdravljaju sporazum-- koji mora da odobri parlament-- kao prekretnicu u nastojanjima za razvoj nuklearne energije.
Turkey's leaders are hailing the deal-- which must be endorsed by parliament-- as a milestone in efforts to develop nuclear power.
U novembru 2010 su postigli prekretnicu: prekinuto je izbacivanje iz stana u blizini Barcelone cime je sprijeceno
In November of 2010, they achieved a milestone: they stopped an initial eviction near Barcelona and prevented Lluís and his 13-year-old son
Pojava Atelje-a 212 značila je prekretnicu u pozorišnom životu ne samo Beograda,
The appearance of the Atelje 212 meant a turning point in the theater life of not only Belgrade,
Evo koji horoskopski znaci će u ovoj godini doživeti prekretnicu, a na kraju će biti srećni i zadovoljni postignutim.
Here are the horoscope signs that this year will experience a turning point, and in the end, they will be happy and satisfied with what they have achieved.
Hrvatski predsednik Stipe Mesić bio je prvi šef jedne strane države koji je čestitao crnogorskom predsedniku Filipu Vujanoviću na rezultatu koji je opisao kao prekretnicu.
Croatian President Stipe Mesic was the first foreign head of state to congratulate Montenegrin President Filip Vujanovic on the result, which he described as a turning point.
Taj pogodak je Smitu doneo njegovu prvu pobedu u NCAA… i obeležio prekretnicu u Majklovoj karijeri.
The shot gave Smith his first NCAA title and marked a turning point in Michael's career.
Резултате: 144, Време: 0.0293

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески