PRITISKE - превод на Енглеском

pressures
pritisak
tlak
притиску
pritisci
pressure
pritisak
tlak
притиску
pritisci

Примери коришћења Pritiske на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Kako se bližimo kraju ovog sveta, možemo očekivati sve veće životne pritiske.
As this system nears its end, we can expect the pressures of life to increase.
Prošlonedeljni izveštaj SEEMO ukazao je na učestale pritiske na novinare u Crnoj Gori.
SEEMO's report last week noted a pattern of pressure against journalists in Montenegro.
Sunce ima svoju težinu u vožnji, ogromne pritiske i jaku gravitaciju. Tako se mogu dobiti ove visoke reakcije.
The Sun has its gravity to drive the pressures and densities up, so it can get these high reactions.
Velike pritiske od jeretika trpeće monasi i monaški život tada će biti izrugivan.
At that time, monks will endure great pressures from heretics, and the monastic life will be mocked.
olakšava neprimerene pritiske na uređivačku nezavisnost.
also facilitates undue pressure on editorial independence.
S obzirom na visoke nivoe javnog duga i pritiske u pogledu finansiranja, većina zemalja mora da usvoji obimne programe fiskalne konsolidacije.
With high levels of public debt and financing pressures, most countries have to adopt significant fiscal consolidation programs.
Ljubisa Sekulic je izneo misljenje da je nestabilna unutrasnja politicka situacija veoma plodno tle za spoljne pritiske.
Ljubisa Sekulic said the instable political situation at home provided a breeding ground for outside pressures.
Moramo da pomognemo našim tinejdžerima da razviju strategije da prevaziđu pritiske vezane za imidž i izgrade svoje samopouzdanje.
We have to help our teenagers develop strategies to overcome image-related pressures and build their self-esteem.
osudila je obnovljene pretnje i pritiske na novinare u Srbiji.
condemned renewed threats and pressures against journalists in Serbia.
Berlin- Nemačka kancelarka Angela Merkel rekla je danas da Evropska unija mora da nadje odgovor na rastuće političke i ekonomske pritiske u svetu.
German Chancellor Angela Merkel said the EU needed to develop a response to growing global political and economic pressures.
Ali polaritet stvoren od strane punog Meseca može doneti napetost u vezu i finansijske pritiske.
But the polarity created by the Full Moon can also lead to relational tensions and financial pressures.
instalacije- Gasni zaporni uređaji za ulazne pritiske do 100 bar.
installations- Gas safety shut-off devices for inlet pressures up to 100 bar.
Utisak predstavnika NUNS-a jeste da je upravo atmosfera u društvu ta koja podstiče pritiske na novinare i pretnje.
The impression of NUNS representatives is that the very atmosphere in the society stimulates pressures on and threats against journalists.
Izmerili smo pritiske koji su sudelovali u eksploziji
We measured the pressures that were involved in that explosion,
je u stanju da izdrži pritiske IPO izlaska u javnost.
well defended that it can withstand the pressures of being public.
Direktorka RTK Jovanka Marović obratila se NUNS-u pismom u kojem ukazuje na pritiske i pokušaje uticaja na uređivačku politiku ove medijske kuće.
The director of RTK, Jovanka Marovic, sent a letter to NUNS describing the pressure exerted on them and the attempts to influence the editorial policy of the station.
Poslednje što ti treba sad kad si u takvom stanju je da ti neko pravi takve pritiske.
The last thing you need in your condition is that kind of pressure.
je to odbrambeni mehanizam na pritiske kojima smo mi lekari ovde izloženi.
a defense mechanism. You know, for all the pressures we have here as doctors.
Prekid mobilnih usluga je" uvod u kasnije pritiske", jer Priština pokušava da integriše škole,
The disruption of mobile services is an"introduction for pressures later" as Pristina seeks to integrate schools,
Kao što nismo uvodili sankcije Ruskoj Federaciji ni kada nije bilo lako bilo izdržati pritiske, tako nećemo da menjamo svoj evropski put zato što nam se neka odluka nije dopala.
Just as we didn't impose sanctions on the Russian Federation when it was unbearably hard to withstand the pressure, we will not change our European path just because we are offended by some decisions”.
Резултате: 169, Време: 0.0201

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески