PROGOVORIM - превод на Енглеском

i speak
govoriti
da razgovaram
pričam
da porazgovaram
kažem
ja pricam
да попричам
ja izgovaram
da popricam
i talk
razgovarati
govoriti
pricam
pričam
da pricam
da porazgovaram
da popričam
разговараћу
pričaću
i spoke
govoriti
da razgovaram
pričam
da porazgovaram
kažem
ja pricam
да попричам
ja izgovaram
da popricam
i talked
razgovarati
govoriti
pricam
pričam
da pricam
da porazgovaram
da popričam
разговараћу
pričaću
i said anything
kažem nešto
сам нешто рекао

Примери коришћења Progovorim на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Nisam… Alo, ja pet reči dnevno progovorim.
I think I spoke 5 words all day.
Posle nekog vremena ja progovorim.
After a while, I spoke.
Da tri dana ne progovorim.
No talking for three days.
Da tri dana ne progovorim.
No talking for 3 days.
Posle nekog vremena ja progovorim.
After a time I spoke.
kada progovorim; ne želim da osetim sve te poglede.
when I speak, and I don't want to feel all those gazes.
Ako progovorim o knjizi ili kažem naslov naglas pre završetka,
If I talk about the book or name the title out loud before finishing,
Ne odmah.- Zašto? Zato što sam želeo da budem siguran u svoje tvrdnje pre nego što progovorim.
Because I wanted to be sure of my facts before I said anything.
( Smeh) Proveo sam svoje detinjstvo osećajući da ako progovorim, postaće očigledno da nešto nije u redu sa mnom,
(Laughter) I spent my childhood feeling that if I spoke, it would become obvious that there was something wrong with me,
ga nikada neću povrediti, ali ako progovorim sa bilo kim drugim, ta bi osoba takođe mogla da umre.
I'd never hurt him, but if I talked to anyone else that person might die too.
ona mi je zapretila otkazom ako progovorim.
she threatened to involve me if I talked.
sećam se neprijatnog iskustva koje sam tada imala( taj susret me uvek podseća da razmislim pre nego što progovorim i pozdravljam sve ljude sa ljubaznošću,
for an hour and remember the unpleasant experience I had(that encounter reminds me to always think before I speak and greet all people with kindness,
Ali kad ti progovorim, otvoriću ti usta, i kazaćeš im: Ovako veli Gospod Gospod;
But when I speak with thee, I will open thy mouth,
Ali kad ti progovorim, otvoriću ti usta,
But when I speak with you, I will open your mouth,
osećam se dužnim da progovorim sada kada imam priliku i zgodu.
that I feel the duty to speak out now that I have the occasion and the opportunity to do so.
osećam se dužnim da progovorim sada kada imam priliku i zgodu.
that I feel the duty to speak out now that I have an occasion to do so.
osećam se dužnim da progovorim sada kada imam priliku i zgodu.
that I feel the duty to speak out now that I have the occasion and the opportunity to do so.
Uplašeno ili iznenađeno lice neke od vas, kad progovorim oštrije, korilo me je više nego što bi to mogle ijedne reči,
A startled or surprised look for one of you, when I spoke sharply, rebuked me more than words could have done;
iznenađeno lice neke od vas, kad progovorim oštrije, korilo me je više nego što bi to mogle ijedne reči,
surprised look from one of you when I spoke sharply rebuked me more than any words could have done,
Jedva da je progovorila dve reči za svo vreme.
He had barely said two words this entire time.
Резултате: 49, Време: 0.0439

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески