PROKLESTVO - превод на Енглеском

curse
prokletstvo
proklinjati
proklet
proklestvo
psovati
kletva
proklinjem
kunu
prokuni
psuj
hell
pakao
vrag
prokleto
prokletstvo
dodjavola
pakla
kvragu
đavola
dovraga
jebote
dammit
prokletstvo
kvragu
дођавола
jebote
dodjavola
dejmone
jebem ti
proklestvo
damit
demit
goddamn it
prokletstvo
proklet bio
kvragu
jebem ti
jebote
dovraga
мајку му
dodjavola
jebi ga
jebo te

Примери коришћења Proklestvo на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Gde je, proklestvo.
Where is he, goddammit.
OSOBA 1: Proklestvo, stvarno jeste.
Dusted 1: Yes, Really.
Proklestvo, sta cemo da radimo?
Yeah, well… what are we going to do?
Mislim, zar nije to zašto radimo ono što radimo, proklestvo?
I mean, isn't that why we do what we do, dagnammit?
Proklestvo, da li ljudi postaju slabi uzimajuci vitamine?
Darn, can people become weak by taking Vitamins?
Proklestvo, rekao sam ti da ne trebamo ovamo da dolazimo!
Yes, well, I told you we shouldn't come here!
Proklestvo, rekao sam ti da ne trebamo ovamo da dolazimo!
Ye, I told you we shouldn't come here."!
tornja, njihove vodje mogu da se vrate na Zemlju, to moze pokrenuti njihovo proklestvo.
their chairman was able to return to earth Could open up new curse in themselves.
Од сестре ми дарујемо вечно проклество.
From a sister we bestow everlasting damnation.
Ви сада окрећете проклество на вас и ваше породице.
He cast a curse on you and your family.
Ви сада окрећете проклество на вас и ваше породице.
We curse you and your family.
Шаника говори Синди да нађе тај светионик да разбије проклество.
Shaneequa tells Cindy to find the lighthouse to break the curse.
Da li stvarno misliš da su ove djevojke umrle zbog Kim In-sook-nog proklestva?
Do you really think these kids are dying from Kim In-sook's curse?
Pod pretnjom smrti i proklestva, da li si potpuno siguran?
On pain of death and damnation, are you absolutely sure?
Tu na tom prostoru je proklestvo… kakvo još nikada nisam vidjela.
There's been a curse… put on this place like none I've ever seen.
Proklestvo, da!
Hell, yeah!
Proklestvo Bluf Potoka".
The Curse of Bluff Creek.".
Proklestvo, ne opet.
Dammit, not again.
Proklestvo, ne.
Hell, no.
Ili ce proklestvo pasti na nas.
Or the curse will fall on us.
Резултате: 57, Време: 0.0385

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески