RAZUMEĆETE - превод на Енглеском

you will understand
ćeš razumeti
razumećeš
razumeš
ћете разумети
ćete shvatiti
схватићете
разумећете
ćete razumeti
ви ћете разумети
ћете схватити
you can understand
možeš da razumeš
можете разумети
možete da razumete
можете схватити
можете разумјети
možeš razumeti
možeš razumijeti
možeš shvatiti
možeš razumjeti
možete da zamislite
you will know
znaćeš
znaš
znaces
ćeš shvatiti
znaćete
ћете знати
знаћете
ви ћете знати
знаћеш
vi ćete znati

Примери коришћења Razumećete на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
čitali knjigu, razumećete na šta mislim.
seen the movie, you will know what I am talking about.
Kada imate sve ovo na umu, razumećete šta se desilo na kraju Atlantske epohe.
When you rightly keep all this in mind, you will understand what occurred at the end of the Atlantean epoch.
( smeh)( aplauz) Nadam se da ćete videti film i razumećete veličinu projekta
(Laughter)(Applause) Hopefully, you will see the film, and you will understand the scope of the project
Ako obratite veću pažnju na finese razgovora razumećete koji vremenski okviru je u toku.
If you pay close attention to the subtleties of conversations, you will understand basically what time frame it is taking place in.
Kada razmislite o onome što smo vam rekli da očekujete u Vašim budućim iskustvima razumećete da su ona potpuno normalna.
When you reflect on what we have told you to expect in your future experiences, you will understand they are perfectly normal.
Razumećete, moram da ga pozovem da potvrdim da je tačno to što kažete.
You will understand, I have to call him to confirm that what you've said is true.
Razumećete me kada vam kažem da je moj klasni status u Nemačkoj predstavljao moj život.
You will understand me when I say that my Middle High German was my life.
U trenutku kad uđete u jednu od naših radionica, razumećete zašto su Scania tehničari posebni.
The moment you enter one of our workshops you will understand why not just anyone can be a Scania service technician.
Za vas koji ste pročitali" Malog princa", razumećete, nadam se. Mali princ je živeo na asteroidu koji se zvao B612.
For those of you who've read"The Little Prince," you understand that reference, I hope-- the little prince lived on an asteroid called B612.
Za vas koji ste pročitali" Malog princa", razumećete, nadam se. Mali princ je živeo na asteroidu koji se zvao B612.
For those of you who've read"The Little Prince," you understand that reference, I hope.
pogrešne zaključke, razumećete, videti i iskusiti u vama samima, istinu zakona uzroka
wrong conclusions, you will understand, see and experience in your own person the truth of the law of cause
Ali… Oni koji su na vrhu, razumećete me, imaju svoje planove
You understand that those who are at the top, their plans and views on everything
napredovaćete brže, razumećete kako svaki element se oseti
you will progress faster, understand how each element feels
Voleo bih da vas ispratim do kuće gospo, ali razumećete, nejbolje bi bilo da odmah odjašem kod topioničara.
I'd like to escort you home, ma'am, but you understand, I'd best ride up to the smelter.
A ako vam je poznato mašinsko učenje, razumećete o kakvom se izazovu ovde radi.
And if you're comfortable with machine learning, you understand what the challenge is here.
je ovo ubrzano, ali razumećete da su naši inženjeri dinamike leta pomislili
so this is accelerated, but you will understand that our flight dynamics engineers thought, this is not
Na prvi pogled ona nema nikakvog smisla, ali, s obzirom da je to lično vaša personalizovana lozinka, razumećete sistem koji se koristio za njeno generisanje,
But, since it's personal to you, you understand the system used to generate your passwords, and you associate the word with the site,
mu se odjedanput to stvorilo tu, nadohvat, razumećete kako sam se osećao.
then suddenly found it within your reach you would understand my feelings.
Ako vam kažem da svaka šesta jabuka koja ostane u Srbiji, završi u Nectar proizvodima, razumećete koliki smo put prešli od registrovanja porodične firme,
If I tell you that every sixth apple remaining in Serbia ends up with Nectar products, you will understand how far we have gone from registering a family business,
Razumećete da ovo ne samo da znači da će ovi ljudi jesti pseću hranu kada se penzionišu jer neće imati dovoljno ušteđenog novca, to takođe znači da je donošenje odluke toliko teško
Understand that not only does this mean that people are going to have to eat dog food when they retire because they don't have enough money put away, it also means that making the decision is so
Резултате: 50, Време: 0.0447

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески