REKLA JE MERKELOVA - превод на Енглеском

Примери коришћења Rekla je merkelova на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
naravno, nije savršen, ali jeste dogovor i uključuje obaveze za sve države- bude sačuvan“, rekla je Merkelova.
which of course is not ideal, to be preserved,” said Merkel, alluding to U.S. criticism of the deal as ineffective.
koji bi prvi put stvorio pravu šansu za održiv plan za rešenje izbegličke krize u celoj Evropi", rekla je Merkelova.
that could give us, for the first time, a real chance at a sustainable and pan-European solution to the refugee crisis,” said Merkel.
Još sam ubeđena, gde ima volje ima i načina“, rekla je Merkelova u Bundestagu.
I'm still convinced: where there's a will, there's a way,” Merkel told German lawmakers.
Ponekad je teško naći kompromise, ali upravo zato su ljudi glasali za nas- rekla je Merkelova.
Sometimes it's difficult to find compromise, but that is what we have been elected for,” Merkel said.
Potrebna nam je zajednička evropska politika u oblasti azila“; rekla je Merkelova.
We need a common asylum policy in the European Union", said Ms. Lunacek.
Evro je garantor ujedinjene Evrope“, rekla je Merkelova.„ Ako propadne evro, propada Evropa.“[ Rojters].
The euro is the guarantor of a unified Europe," Merkel said."If the euro collapses, Europe collapses."[Reuters].
U suprotnom, rekla je Merkelova, na samitu neće moći da se donese bilo kakva odluka.
Otherwise, Angela Merkel said, the summit would not be able to make any decision.
ima i načina“, rekla je Merkelova na konferenciji za novinare sa Kameronom u Berlinu.
there's a way,” Merkel said at a news conference with Cameron in Berlin.
Ubeđena sam da ćemo, uprkos svim poteškoćama, na kraju pobediti u ovoj borbi“, rekla je Merkelova.
I am convinced that, despite all the difficulties, we shall win this fight," she said at a summit meeting in Mongolia.
Vodićemo ovu borbu zajedno s vama protiv onih koji su vam učinili nezamislive stvari”, rekla je Merkelova.
We cry with you, and we will fight the battle with you against those who have done something so outrageous to you,” Merkel said.
dobijemo viši stepen konkurentnosti“, rekla je Merkelova.
we get a higher degree of united competitiveness,” she said.
A poznato je i da ona radi u Beloj kući i da ima odgovornost za neke inicijative“, rekla je Merkelova novinarima.
It is very well known that she works at the White House and that she is engaged in certain initiatives," said Merkel.
iz poslednjih nekoliko nedelja, to neće biti samo katastrofa za Ukrajinu", rekla je Merkelova u nemačkom parlamentu.
it would not only be a catastrophe for Ukraine,” the German chancellor told the chamber.
Situacija kakva je bila 2015, ne sme više da se ponovi, rekla je Merkelova protekle sedmice na video-konferenciji u bazi CDU i ukazala na ciljeve partijskog programa.
A repetition of the situation in September 2015 must be avoided, Merkel said at the CDU party conference in reference to refugee policy.
Turska mora prihvatiti protokol iz Ankare[ o carinskoj uniji]", rekla je Merkelova, čija će zemlja preuzeti predsedavanje EU 1. januara.
a strong signal that the Ankara[customs union] protocol has to be accepted by Turkey," said Merkel, whose country will take over the EU presidency on January 1st.
što nam je tako neophodno”, rekla je Merkelova.
which we so urgently need,” he said.
Francuske, što mi daje nadu da ćemo moći da pronađemo rešenje", rekla je Merkelova.
France that gives me a lot of hope that we will be able to come up with solutions," the Chancellor added.
Ja sam za nastavak pregovora o sporazumu o slobodnoj trgovini koji bi omogućio zajedničko rešavanje svih problema", rekla je Merkelova na ekonomskom forumu u organizaciji njene Hrišćansko-demokratske unije( CDU).
I am in favor of resuming negotiations on such a free trade accord and to jointly solve all the problems," the conservative chancellor said at the economic forum organized by its Christian-Democratic Union(CDU).
Ova[ situacija] nije potpuno nezavisna od onoga što se govori i radi u Beogradu“, rekla je Merkelova, govoreći o razlozima odlaganja statusa kandidata Srbije za EU ranije ovog meseca.
This[situation] is not entirely independent of what is said and done in Belgrade," Merkel said while addressing the reasons for delaying Serbia's EU membership candidate status earlier in the month.
ljudi za 50 godina ne odmahuju glavom i kažu zašto nisu bili u položaju da naprave kompromis“, rekla je Merkelova.
people won't shake their heads and say‘Why weren't they able to find a compromise?'” she remarked.
Резултате: 153, Време: 0.0294

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески