SAOPŠTENJA - превод на Енглеском

statements
izjava
saopštenje
izveštaj
iskaz
tvrdnja
izvod
konstatacija
саопћењу
announcement
saopštenje
objava
obaveštenje
oglas
izjava
obavijest
vest
najavu
објављивања
најавом
press releases
saopštenje
saopštenju za medije
саопћењу за медије
саопћењу за штампу
у објављивању штампе
communiqués
saopštenja
комуникације
poruke
communique
saopštenje
комуникеу
kominike
statement
izjava
saopštenje
izveštaj
iskaz
tvrdnja
izvod
konstatacija
саопћењу
announcements
saopštenje
objava
obaveštenje
oglas
izjava
obavijest
vest
najavu
објављивања
најавом
press release
saopštenje
saopštenju za medije
саопћењу за медије
саопћењу за штампу
у објављивању штампе

Примери коришћења Saopštenja на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Eto, tako su izgledali trenuci pre saopštenja rezultata.
Here's how the results stood before the announcement.
Mora da su saznali iz saopštenja koje sam poslala.
They must've gotten it from the press release I sent.
I želimo nešto da kažemo u vezi svih novinarskih saopštenja.
And we'd want something to say about all press announcements.
Ono što me najviše nervira u poslednje vreme, to su ova saopštenja.
What bothers me the most is this statement.
Ovo su njihova saopštenja.
This is their announcement.
Očekuju se zvanična saopštenja obe kompanije.
The team is awaiting official announcements from both.
Mi stojimo iza tog saopštenja.
I stand behind that statement.
Ponavljali smo vam da današnja saopštenja neće biti o vanzemaljcima.
We told you repeatedly that today's announcement Wouldn't be about aliens.
Oni ne žele saopštenja.
They don't want a press release.
Filed under: Saopštenja, donacija.
Filed Under: Announcements, Donations.
Tramp povukao odobrenje sa zajedničkog saopštenja samita G7.
Trump withdraws endorsement of G7 joint statement.
Evo i Tuckovog zvaničnog saopštenja.
Here is Adobe's official announcement.
Volim saopštenja.
I love announcements.
On zna temu mog saopštenja.
They know my statement.
EK je izrazila zabrinutost zbog saopštenja Slovenije.
The EC expressed regret over Slovenia's announcement.
Ovo su jutarnja saopštenja.
These are the morning announcements.
Integralni tekst premijerkinog saopštenja glasi.
The full text of the Prime Minister's statement follows.
Nisam te video od mog velikog saopštenja.
Haven't seen you since my big announcement.
Uskoro očekujemo zvanična saopštenja oba kluba.
We expect official announcements on both titles very soon.
jednostavnih poruka i saopštenja.
simple messages and announcements.
Резултате: 328, Време: 0.0356

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески