SAZIDA - превод на Енглеском

built
napraviti
izgraditi
изградњу
moreover he provided

Примери коришћења Sazida на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Sazida i Vet-Oron gornji
Also he built Beth Horon the upper,
A kći Faraonova preseli se iz grada Davidovog u dom svoj, koji joj sazida. Tada sazida i Milon.
But Pharaoh's daughter came up out of the city of David unto her house which Solomon had built for her: then did he build Millo.
drvo, čim zidaše Vasa, i od njega sazida Gavaju i Mispu.
wherewith Baasha was building; and he built therewith Geba and Mizpah.
A kći Faraonova preseli se iz grada Davidovog u dom svoj, koji joj sazida. Tada sazida i Milon.
But Pharaoh's daughter came up out of the city of David to her house which Solomon had built for her: then he built Millo.
I sazida Tadmor u pustinji i sve gradove za žitnice sazida u Ematu.
He built Tadmor in the wilderness, and all the storage cities, which he built in Hamath.
zidaše Vasa, i od njega sazida Gavaju i Mispu.
with which Baasha had built; and he built therewith Geba and Mizpah.
Tako napredovaše Josafat i podiže se veoma; i sazida u Judeji kule
Jehoshaphat grew great exceedingly; and he built in Judah castles
nasadi ga plemenitom lozom, i sazida kulu usred njega, i iskopa pivnicu u njemu,
planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it,
nasadi ga plemenitom lozom, i sazida kulu usred njega, i iskopa pivnicu u njemu,
planted it with choice vines; he built a watchtower in the midst of it,
nasadi ga plemenitom lozom, i sazida kulu usred njega, i iskopa pivnicu u njemu,
planted it with the choicest vine, built a tower in its midst,
zidaše Vasa, i od njega sazida car Asa Gevu Venijaminovu i Mispu.
king Asa built with them Geba of Benjamin, and Mizpah.
zidaše Vasa, i od njega sazida car Asa Gevu Venijaminovu i Mispu.
king Asa built therewith Geba of Benjamin, and Mizpah.
sa svim što mu pripada. Tako ga sazida za sedam godina.
according to all the fashion of it. So was he seven years in building it.
sa svim što mu pripada. Tako ga sazida za sedam godina.
So was he seven years in building it.
I kćer faraonovu preseli Solomun iz grada Davidovog u dom koji joj sazida, jer reče: Neće sedeti žena moja u domu Davida cara Izrailjevog,
And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David unto the house that he had built for her: for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel,
I kćer faraonovu preseli Solomun iz grada Davidovog u dom koji joj sazida, jer reče: Neće sedeti žena moja u domu Davida cara Izrailjevog,
Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David to the house that he had built for her; for he said,"My wife shall not dwell in the house of David king of Israel,
Sazida i u pustinji kule,
Also he built towers in the desert,
Sazida i u pustinji kule,
He built towers in the wilderness,
Велика кућа је сазидана на сводовима и има два пода.
The villa is built on a hillside and has two floors.
Кућа је била сазидана, али господар никад није дошао да у њој станује.
The house had been built, but the master never came to reside in it.
Резултате: 49, Време: 0.0275

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески