SUDIO - превод на Енглеском

judged
sudija
sudac
sudijo
suca
sud
sudiš
osuđivati
sutkinja
судити
sucem
judge
sudija
sudac
sudijo
suca
sud
sudiš
osuđivati
sutkinja
судити
sucem
judging
sudija
sudac
sudijo
suca
sud
sudiš
osuđivati
sutkinja
судити
sucem
judges
sudija
sudac
sudijo
suca
sud
sudiš
osuđivati
sutkinja
судити
sucem
tried
probaj
probati
pokušati
da probaš
da pokušaš
pokusaj
покушавају
da probate

Примери коришћења Sudio на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I da ti kažem da mi je žao što sam ti sudio.
And, uh, and telling youthat I'm sorry I judged you.
A On mu reče: Pravo si sudio.
And he said, You have judged rightly.
A On mu reče: Pravo si sudio.
But he said to him, You have judged correctly.
Već sam sudio onima koji promovišu ovu laž iz utrobe Pakla
I have already judged those that promote this lie from the pit of Hell
A Rahilja reče: Gospod mi je sudio i čuo glas moj, te mi dade sina.
Rachel said,"God has judged me, and has also heard my voice,
Nije sudio o ljudima, bio je… pametan i… veoma pametan… ali nije se hvalio time.
He didn't judge people. And he was, um-- he was--he was smart. Smart, real smart, but he didn't, you know, show off about it.
Pravo si sudio.
Thou hast rightly judged.
Ne bih sada sudio predsedniku Trampu, jer je predsednik Obama doneo ovu odluku.
I would not judge President Trump now because it was President Obama who made the relevant decisions[to join the agreement].
tamo je sudio Izraelcima.
and from there he would judge Israel.
što si ovo sudio;
because thou hast judged thus.
Ko bi sem ludaka verovao da je ono što nije i sudio protiv samog sebe?
Who but a madman could believe he is what he is not, and judge against himself?
šta je to protiv čega bi sudio?
what is there that it would judge against?
se sami sudite, da vas Ja ne bih sudio, ali to vreme je kratko.
I will not have to judge you, but that time is short.
Sudio je Izraelcima dvadeset
And he judged Israel twenty and three years,
Nikada nisam sudio o knjigama po koricama
I've never been one to judge a book by its cover.
Na prostorima od Kupe do Kumanova, nema suda koji bi sudio" nasima", a svi kao ratne zlocince vide samo" njihove".
On the whole territory from Kupa to Kumanovo there is not one tribunal which is found acceptable to judge"our folk" and all parties look upon war criminals only as"one of their own folk".
Kad bih o tebi tako sudio, pomislio bih da radiš u cirkusu.
If I were to judge you by your costume… I should guess you were some kind of circus performer.
Sudio je Izraelcima dvadeset
And he judged Israel three and twenty years,
Veterinaru vi niste dovoljno bitni da bi vam sudio i sigurno neće zvati policiju.
The vet doesn't care about you enough to judge you, and they're certainly not going call the police on you.
On mu reče: Pravo si sudio.
He said to him,"You have judged correctly.".
Резултате: 55, Време: 0.0386

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески