SVAKODNEVNOM RADU - превод на Енглеском

daily work
свакодневном раду
свакодневни посао
свакодневних радних
дневни рад
svakodnevno rade
everyday work
свакодневном раду
svakodnevni posao
day-to-day work
svakodnevnom radu
danonoćni rad
дан у дан рада
everyday activities
свакодневне активности
day-to-day operations
свакодневних активности

Примери коришћења Svakodnevnom radu на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
ambicioznom osobom, spremnom za korišćenje savremenih tehnologija u svakodnevnom radu, pozivamo Vas da se priključite našem timu.
ambitious person willing to use modern technology in your daily work We invite you to join our team.
Biznismeni u Albaniji su vrlo zabrinuti zbog niskih bezbednosnih standarda sa kojima moraju da se suočavaju u svakodnevnom radu.
Business operators in Albania are deeply concerned over the low security standards they have to face in their daily work.
mobilni telefon je postao bitan alat u našem svakodnevnom radu i životu.
mobile phone has become an essential tool in our daily work and life.
budete aktivniji u planiranju i svakodnevnom radu.
which help you to be proactive in your planning and daily work.
nemačkih novinara koristi neku od društvenih mreža u svakodnevnom radu, a taj procenat je u stalnom porastu,
German journalists use some of the social networks in their everyday work, and this percentage is continually growing,
u svakom trenutku na jednom mestu imaju sve potrebne informacije, značajno pomaže stanicama u svakodnevnom radu.
The possibility to attain all necessary information at any time in one place significantly helps stations in their daily work.
Glavni cilj Advanced ECDL treninga je usvajanje znanja koja će naprednim korisnicima pomoći u svakodnevnom radu, koristeći napredne funkcije vezane za izveštavanje,
The main goal of the Advanced ECDL training is to acquire knowledge that will help advanced users in day-to-day work, using advanced reporting functions,
godine, samo 22% medija nije se suočilo sa nekim oblikom kršenja slobode medija u svakodnevnom radu.
only 22% of media outlets did not experience some form of violation of media freedom in their everyday work.
subjektivni razlozi sa kojima se susreću u svakodnevnom radu.
what are the reasons for it that they face in daily work.
Učesnici„ MakeOver“ seminara će implementirati svoje strateške planove razvijene u Vršcu u svom svakodnevnom radu i naši eksperti će ih pratiti
Participants of the Internal MakeOver training will implement strategic plans developed in Vršac in their day-to-day work and our experts are going to follow
Tokom sprovođenja projekata posebna pažnja će biti usmerena na poštovanje principa dobrog upravljanja, što će lokalnim samoupravama pomoći da budu efikasnije, transparentnije u svakodnevnom radu uz veće učešće građana i građanki.
During the realisation of the projects there will be a special focus on the implementation of the good governance principles that will help local self-governments to be more efficient and transparent in their everyday work while the citizens' participation should be increased.
se prilagođavaju nametnutim pravilima koja ne uvažavaju realnost i probleme u svakodnevnom radu.
regard to reality and problems encountered in everyday activities.
razvijeni tokom tri dana trajanja takmičenja na osnovu prezentovanih informacija o izazovima sa kojima se različiti sektori Eurobank suočavaju u svakodnevnom radu.
developed during the three days of the competition on the basis of the information presented about the challenges faced by various Eurobank sectors in their daily work.
podršci korisnicima u svakodnevnom radu kao i unapređenju i olakšanju rada korisnika,
supporting users in day-to-day work, as well as improving
Primene odredaba Kodeksa u svakodnevnom radu, stanicama je pojasnio ANEMov advokat, Slobodan Kremenjak.
Application of the Code's provisions in everyday activities of the stations was clarified by ANEM lawyer, Slobodan Kremenjak.
Kodeksom banke o sprečavanju konflikta interesa- princip kineskog zida koja su relevantna lica dužna da primenjuju u svakodnevnom radu.
the Code of the bank on the prevention of conflicts of interest- Wall of China Principle which are relevant persons obliged to apply in their everyday work.
Posebno me raduje činjenica da će novostečena znanja moći praktično da primene u svom svakodnevnom radu i doprinesu daljem jačanju odnosa Velike Britanije sa regionom Zapadnog Balkana.
I am especially pleased with the fact that they will be able to apply the newly acquired knowledge in their everyday work and thus contribute to the further enhancement of the relations between Great Britain and the Western Balkans.
nivou primene koncepta i principa dobrog upravljanja u njihovom svakodnevnom radu.
on achieved levels of applying good governance concept and principles in their everyday work.
Nalazi istraživanja o AI u domenu radne snage dolaze u vreme kada se AI koristi više nego ikad na radnom mestu- gotovo polovina učesnika ankete je rekla da koristi neki oblik AI-a u svom svakodnevnom radu.
The survey findings on AI in the workforce come at a time when AI is being used more than ever in the workplace- almost half of the participants said they use some form of AI in their everyday work.
godine iskusili neki oblik povrede slobode medija u svakodnevnom radu, trećina( 30%)
which experienced some form of violation of media freedom in their everyday work in 2011, about one third(30%)
Резултате: 68, Време: 0.0271

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески