TAKOĐE DEO - превод на Енглеском

also part of
такође део
такође дио
такођер дио

Примери коришћења Takođe deo на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I oni su takođe deo prirode.
They are also a part of nature.
Ta revizija istorije je takođe deo projekata.
Impact assessment is also a part of the project.
Ali i okolnosti su takođe deo planiranja.
Research is also a part of planning.
Članovi Ansambla su takođe deo kosovske filharmonije,
All five members are also a part of the Kosovo Philharmonic,
Trebao bi biti zahvalan da je vaš in-house zastupnika je takođe deo Hankmed vlasnik,
You should be grateful that your in-house counsel is also part Hankmed owner,
Hemoglobin je takođe deo vaše krvi koji čini boju vaše krvi crvenom,
Hemoglobin is also the part of your blood that makes the color of your blood red,
com AG je takođe deo onlajn poker mreže.
com AG is also a part of an online poker network.
To je takođe deo vas koji ne želi ništa više nego da vam pomogne da budete srećni,
It's also the part of you that wants nothing more than to assist you in being happy,
GLCD displejima i drugi dodatni programi koji olakšavaju svakodnevan rad kolega širom sveta su takođe deo posla.
other additional programs that make the working day of colleagues across the world easier are also a part of their daily jobs.
onih koje se brzo razvijaju i ostalih zemalja u razvoju, koje su takođe deo tog sporazuma o partnerskoj saradnji,
the rapidly developing ones with the other developing nations also a part of that cooperative partnership deal,
pas koji je takođe deo Bitef tima.
of some new flavours; the move greeted not only by the employees but">also by the dog who is also a part of our Bitef team.
То је такође део моје културе.
This is also part of my culture.
Ова организација је такође део Иницијативе за развој дијаманата.
This organization is also part of the Diamond Development Initiative.
То је такође део моје културе.
It's also part of my culture.
Исус је такође део ислама.
Jesus is also part of Islam.
И то је такође део наше истине.
And, that is also part of my truth.
Гатање је такође део овог древног Келтског фестивала.
Divination was also part of this ancient Celtic festival.
Постројење је такође део чувеног" бугарског кечапа".
The plant is also part of the famous«Bulgarian ketchup.».
Стакло је такође део модерног купатила.
Glass is also part of the modern bathroom.
Ова благостање је такође део онога што чини еистианс успешна.
This well-being is also part of what makes eistians successful.
Резултате: 70, Време: 0.0277

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески