Примери коришћења Tako da kad на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
Mozda Bog zeli da sretnemo nekoliko pogresnih ljudi pre nego sto sretnemo pravu osobu, tako da kad je napokon sretnemo budemo svesni koliko morano biti zahvalni ne tom daru.
Mozda Bog zeli da sretnemo nekoliko pogresnih ljudi pre nego sto sretnemo pravu osobu, tako da kad je napokon sretnemo budemo svesni koliko morano biti zahvalni ne tom daru.
Mozda Bog zeli da sretnemo nekoliko pogresnih ljudi pre nego sto sretnemo pravu osobu, tako da kad je napokon sretnemo budemo svesni koliko morano biti zahvalni ne tom daru.
Tako da kad mi je dekanka Manš prišla
Tako da kad mi neko priča šta je čuo
Tako da kad mi neko priča šta je čuo
Treba živeti tako da, kad umre, celi svet plače,
Намештен тако да кад сат буде у овом положају.
Podmitio je kompletnu eskadrilu tako da, kad ste pitali za volontera on je bio izabran.
Ali treba da živi tako da, kad umre, ceo svet plače
Uradi sve što možeš da raščistiš misli tako da, kad si s njom, budeš u potpunosti S NJOM.
zbog toga su odlučili da nam daju zgradu u Prizrenu na 99 godina, tako da, kad imamo goste
Треба да живи тако да, кад умре, цео свет плаче,
До сада сам планирао време полако и пажљиво… тако да кад дође време за мој велики пробој… као оне вечери кад се Џек Пар разболео?
Узгојни култ сачувао је генетски имунитет преживелих тако да кад су се комете вратиле преживели би само припадници култа.
Стоп и прошетати, тако да кад се вратиш, све те проблеме ће изгледати мало мањи.
Толико, тако да кад се стави на стомак,
Тако да кад је штене у сандуку- може да ме види кад сам у дневној или трпезарији.
Павлу Бог даде лечебну моћ велику, тако да кад стављаше руке своје на болеснике, болесници оздрављаху.
Ми смо вас навели да се одушевљавате насиљем тако да кад вас пошаљемо да убијате неке лоше момке које ћемо ми