TOM DUHU - превод на Енглеском

that spirit
tom duhu
this ghost
ovaj duh
овај фантом

Примери коришћења Tom duhu на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I u tom duhu, donio sam vam Božićni poklon budući da sada ste postali moja obitelj.
And in that spirit, I've brought you a Christmas present since you've now become my family.
Znam da želiš da pomogneš tom duhu, ali ja stvarno ne želim da toliko rizikuješ.
I know you really want to help this ghost, But i really don't want you to take unwarranted risks.
U tom duhu, KfW je u saradnji sa Banca Intesa i kompanijom Generali Osiguranje razvila kredit za poljoprivrednike sa osiguranjem.
In this spirit, KfW developed the agri-insurance loan in cooperation with Banca Intesa a.d. Beograd and Generali.
Kako onda, u tom duhu, možemo insistirati na rigoroznom raskidu s pomodnim misliocima
Thus, how can we, in this spirit, affirm rigorous ruptures with the fashionable thinkers
U tom duhu, on je stvorio istinsku panoramu velikih mislilaca svog vremena u obliku medaljona i bisti.
In this spirit, he produced a veritable panorama of the great thinkers of his day in the shape of medallions and busts.
U tom duhu, lideri su se obavezali na brzo postizanje dogovora o modernizaciji instrumenata EU za zaštitu trgovine.
In this spirit, leaders committed to reaching an urgent agreement on the modernisation of all the EU's trade defence instruments.
morate se setiti ove ideje, radite zajedno u tom duhu.
you must remember this idea and work together in this spirit.
Svi koji u tom duhu pristupaju proučavanju Biblije naći će obilje dokaza da je ona Božja reč
And all who come in this spirit to the study of the Bible will find abundant evidence that it is God's word,
Svi koji u tom duhu pristupaju proučavanju Biblije naći će obilje dokaza da je ona Božja reč
And all who come in this spirit to the study of the Bible, will find abundant evidence that it is God's Word,
Radi svoje probosansko-hercegovačke orijentacije i u tom duhu vođene uređivačke politike, prijetilo im se uskraćivanjem oglašavanja od strane nekih firmi koje su pod uticajem snaga koje zastupaju tvrde bošnjačke nacionalne interese.
Due to their pro-Bosnian-Herzegovinian orientation and editorial policy conducted in this spirit, they were threatened with denial of advertising by certain companies influenced by the forces that advocate hardline Bosniak national interests.
U tom duhu, podsećam vas na konstruktivnost koju je Srbija demonstrirala prihvativši interakciju Saveta Evrope sa privremenim institucijama samouprave na KiM u njihovom funkcionalnom kapacitetu.
In this spirit, I would like to recall the constructiveness demonstrated by Serbia in accepting the interaction between the Council of Europe and the Provisional Institutions of Self-Government in Kosovo and Metohija, in their functional capacity.
Rekao sam mu da sam u službi Hrista i u tom duhu sam zamolio za pomoć u procesu olakšavanja
I told him that I serve Christ's cause… and in this spirit, I asked for his help, in a process of facilitating
tolerancije radi postizanja viših ciljeva sa kojima bismo se svi složili. U tom duhu, podsećam vas na konstruktivnost koju je Srbija demonstrirala prihvativši interakciju Saveta Evrope sa privremenim institucijama samouprave na KiM u njihovom funkcionalnom kapacitetu.
with the aim of reaching higher goals on which we will all agree. In this spirit, I would like to recall the constructiveness demonstrated by Serbia in accepting the interaction between the Council of Europe and the Provisional Institutions of Self-Government in Kosovo and Metohija, in their functional capacity.
Kako si mogao da kontrolišeš tog duha, kad niko drugi nije mogao?
How were you able to control that spirit when no one else could?
Nisi valjda zabrinuta u vezi tog duha, zar ne?
You're not really worried about this ghost, are you?
Naš susret sa tim duhom možda je i bio san.
Our encounter with that spirit may well have been a dream.
Ali taj duh je potpuno preuzeo to telo.
But this ghost is just running full-bore over this person.
Рехан тај дух.
Rehaan, that spirit.
Ne želim tog duha na zidu.
I don't want this ghost on my wall.
Тај дух иновације и даље гура нас данас.
That spirit of innovation survives today.
Резултате: 55, Време: 0.0257

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески