TRIBUNALU - превод на Енглеском

tribunal
sud
hagom
court
sud
sudski
dvoru
terenu
sudnici
дворски
sudnicu
dvorištu
tremu
to the ICTY

Примери коришћења Tribunalu на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ona nije htela to ni da pogleda, kršeći zakone o Tribunalu, jer je ona„ imala poverenje u NATO”.
She would not look at it, in violation of the laws of the Tribunal, because she“had faith in NATO.”.
Komandant SFOR-a, američki general Džon Silvester je, kako se navodi, nedavno javno zatražio od Zelen-Karadžićeve da ubedi svog supruga da se preda Tribunalu.
SFOR commander, US Gen John Sylvester, is said to have recently publicly asked Zelen-Karadzic to persuade her husband to turn himself over to the ICTY.
Naprotiv, da bi gledaoci videli njegovo ophođenje prema tužiocu i sudijama u Tribunalu.
On the contrary, it was for the viewers to see his behaviour towards the prosecutor and judges in the Tribunal.
uhapšen je u Beogradu i izručen tribunalu.
was arrested in Belgrade and extradited to the tribunal.
Mi im se zahvaljujemo na tome što su ispunili svoje obaveze prema Tribunalu i prema pravdi.
We thank them for meeting their obligations towards the Tribunal and towards justice.
Srbija je izručila Tribunalu 45 od ukupno 46 optuženih čije se izručenje zahtevalo.
Serbia had handed over 45 defendants to the Tribunal out of the total of 46 requested.
U tom pismu se žalio da ga u Tribunalu truju i tražio je da ga Rusija spase i zaštiti“.
In the letter, he complained that he was being poisoned in the Hague Tribunal and asked Russia to protect him and save him.
Haradinaj je podneo ostavku i predao se Haškom tribunalu istog meseca
Haradinaj resigned and surrendered to the Tribunal the same month
Zbog gustog rasporeda suđenja u Tribunalu datum održavanja sledećeg pred-procesnog saslušanja nije mogao biti utvrđen.
A congested trial schedule at the tribunal meant no fixed date could be set for the next pre-trial hearing.
Penzionisani general bosanskih Srba Milan Gvero predao se tribunalu u Hagu, gde će se suočiti sa optužbama za ratne zločine.
Retired Bosnian Serb General Milan Gvero surrendered to the UN tribunal in The Hague to face war crimes charges.
Otkako se 2003. godine predao Tribunalu, Šešelj insistira na tome da se brani samostalno,
Since his surrender to the tribunal in 2003, Seselj has insisted on representing himself,
Ako to bude„ dokazano” u Tribunalu, sarajevski muslimani će sigurno obnoviti tužbu protiv Srbije pred MSP.
If it is“proven,” at the ICTY, the Sarajevo Muslims will duly renew their case against Serbia at the ICJ.
Otkako se 2003. godine predao Tribunalu, Šešelj je insistirao na tome da se brani samostalno,
Since his surrender to the tribunal in 2003, Seselj has insisted on representing himself
predsedavajući sudija Bakone Moloto je rekao kako bi njeno ponašanje u narednom periodu moglo da odvrati države od podnošenja dokaza Tribunalu.
against Hartmann this week, presiding judge Bakone Moloto said her conduct could deter states from submitting evidence to the tribunal in future.
Držao je beskrajne monologe, koristeći prostor koji mu je dat u tribunalu da bi nastavio svoju propagandu.”.
He delivered interminable soliloquies, using his latitude at the tribunal to continue his propaganda.”.
vlasti su sklonije da ispune svoje obaveze prema Tribunalu, ali je Mladić ipak još uvek na slobodi.
authorities are more willing to meet their commitments to the UN tribunal, but Mladic remains at large.
ne znaju gde se nalaze begunci i da daju sve od sebe da ih uhapse i predaju tribunalu.
that they are making every effort to arrest and hand them over to the UN tribunal.
promene uređivačke politike prema Tribunalu, tužba je povučena.
a change of editorial policy towards The Hague tribunal, the lawsuit was withdrawn.
on se dobrovoljno predao tribunalu u januaru 2003. godine.
he surrendered voluntarily to the UN tribunal in January 2003.
vlasti su izručile četrnaest osumnjičenih Haškom tribunalu.
April 2005, the government transferred fourteen indicted to the tribunal in The Hague.
Резултате: 253, Време: 0.0304

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески