UČEŠĆU - превод на Енглеском

participation
učešće
učestvovanje
participacija
uključivanje
sudjelovanje
bavljenje
учешће
учествује
involvement
umešanost
učešće
angažovanost
укључивање
учешће
ангажовање
укљученост
ангажман
мешање
учествовање
participating
učestvovati
učestvovanje
sudjelovati
učestovati
учествујте
учешће
share
deo
deljenje
učešće
deliš
деле
удео
дијелити
akciji
учешће
дијеле
taking part
učestvovati
sudjelovati
учествујте
uzeti učešće
узети учешћа
ucestvovati
узети учешће
учествовање
da učestvuješ

Примери коришћења Učešću на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Republika Srbija je potpisala Okvirni sporazum o učešću u programima Evropske unije 22. novembra 2004. godine.
The Republic of Serbia has signed the Framework Agreement on participation in European Union Programmes on 22 November 2004.
VMRO-DPMNE je čestitala biračima na učešću u pravednim, demokratskim
The VMRO-DPMNE congratulated voters for participating in fair, democratic
Izaći u javnost o svom učešću u ove stvari teško da je bio moj prvi izbor.
Coming forward publicly about my involvement in other matters was hardly my first choice.
Dvojica ministara takođe su razgovarali o tekućim reformama odbrane i učešću u Međunarodnim bezbednosnim snagama za podršku u Avganistanu.
The ministers also discussed ongoing defence reforms and participation in the International Security Assistance Force in Afghanistan.
Bliznakov je ponovo potvrdio podršku svoje zemlje aktivnom učešću Srbije u programu NATO-a Partnerstvo za mir.
Bliznakov reaffirmed his country's support for Serbia's active involvement in the NATO Partnership for Peace programme.
doprinoseći njihovom većem učešću u životima zapadnih naroda.
contributing to their larger participation in the lives of Western nations.
vodećoj konsultantskoj kući za nekretnine u Srbiji prema ostvarenom prihodu i tržišnom učešću.
the leading real estate consultancy in Serbia, in terms of revenue and market share.
MOK" pozdravlja uzajamnu nameru" dve vlade da započnu direktne pregovore o učešću severnokorejskih sportista na ZOI od 9. do 25. februara.
A spokesman said the IOC"welcomes the mutual intention" of the two governments to start direct talks about North Korean athletes participating in the Feb 9-25 Games.
Ovo je bio prvi put da je Janger govorio javno o svom učešću na Balkanu.
This was the first time that Younger has spoken publicly about his involvement in the Balkans.
Naša je namera da kažemo Rusiji da bi trebalo da razmisli o učešću u ovom sistemu.“.
Our intention is to say to Russia that the system is something you ought to think about participating in.
Kosorova je rekla da očekuje da će parlament uskoro ratifikovati zakon o učešću Hrvatske u projektu Južni tok.
Kosor said she expects that parliament will soon ratify a law on Croatia's participation in the South Stream project.
Razgovarali smo o učešću naših firmi u obnovi Iraka, kao i o učešću Behtela u infrastrukturnim projektima u Srbiji», rekao je Živković.
We talked about our firms taking part in the rebuilding of Iraq, and also about Bechtel taking part in the infrastructure projects in Serbia," said Zivkovic.
Posle toga će zemlje doneti zvanične odluke o svom učešću u projektu", rekao je Marić.
After that, the countries will officially decide on their involvement in the project," Maric said.
doprinoseći njihovom većem učešću u životima zapadnih naroda.
contributing to their larger participation in the lives of Western nations.
kriminalnom učešću i sajber sigurnosti.
criminal involvement, and cybersecurity.
svi učesnici će dobiti sertifikat o učešću na masterklasu.
all participants will receive a certificate of participation in the masterclass.
koji se žestoko protivi učešću MMF u hrvatskoj ekonomiji.
who fiercely opposes the IMF's involvement in Croatia's economy.
kriminalnom učešću i sajber sigurnosti.
criminal involvement, and cybersecurity.
Birn je rekao da je odlučio da se obrati novinarima o svom učešću u tome nakon što je razgovarao sa svojim rabinom.
Byrne said he decided to speak with reporters about his involvement this summer after discussing it with his rabbi.
Birn je rekao da je odlučio da se obrati novinarima o svom učešću u tome nakon što je razgovarao sa svojim rabinom.
Byrne said he decided to speak to journalists about his involvement this summer after discussing it with his rabbi.
Резултате: 188, Време: 0.0519

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески