caught
uhvatiti
ulov
uhvatiš
hvatanje
uloviti
hvataj
hvataju
цатцх got
da
nabaviti
postati
imati
uzeti
doći
dobiješ
sklanjaj
добити
добијају grabbed
uzeti
uzmeš
hvataj
zgrabiš
dohvati
uhvati
uzmi
zgrabi
zgrabite
граб captured
uhvatiti
hapšenje
zarobiti
хватање
снимање
заробљавање
заузимање
снимити
освајање
цаптуре picked up
da pokupiš
podići
покупити
javi se
podigni
узети
uzmi
подићи
подигните
da uzmem took
odvesti
da
da uzmemo
uzmeš
uzimaš
узети
uzmi
узимају
трајати
vodi trapped
klopka
zarobiti
zamku
zamka
zamci
треп busted
hapšenje
poprsje
propast
promašaj
uhapsiti
razbij
биста
razbiti
racija
uhititi catch
uhvatiti
ulov
uhvatiš
hvatanje
uloviti
hvataj
hvataju
цатцх catching
uhvatiti
ulov
uhvatiš
hvatanje
uloviti
hvataj
hvataju
цатцх capture
uhvatiti
hapšenje
zarobiti
хватање
снимање
заробљавање
заузимање
снимити
освајање
цаптуре picking up
da pokupiš
podići
покупити
javi se
podigni
узети
uzmi
подићи
подигните
da uzmem taken
odvesti
da
da uzmemo
uzmeš
uzimaš
узети
uzmi
узимају
трајати
vodi getting
da
nabaviti
postati
imati
uzeti
doći
dobiješ
sklanjaj
добити
добијају gotten
da
nabaviti
postati
imati
uzeti
doći
dobiješ
sklanjaj
добити
добијају grabbing
uzeti
uzmeš
hvataj
zgrabiš
dohvati
uhvati
uzmi
zgrabi
zgrabite
граб catches
uhvatiti
ulov
uhvatiš
hvatanje
uloviti
hvataj
hvataju
цатцх take
odvesti
da
da uzmemo
uzmeš
uzimaš
узети
uzmi
узимају
трајати
vodi get
da
nabaviti
postati
imati
uzeti
doći
dobiješ
sklanjaj
добити
добијају grab
uzeti
uzmeš
hvataj
zgrabiš
dohvati
uhvati
uzmi
zgrabi
zgrabite
граб
On je uhvatio toliko gotovine. Deuan, ja uhvatio neke ribe za vas. Deuan, I caught some fish for you. He's got the ankle. Uhvatio sam modulaciju za vaše sijelo.Picked up some modulations on your coming ceilidh.Nikad nisam uhvatio nekog ali bi sigurno voleo. I ain't never trapped either but sure would like to.
Onda me je poljubio u obraz i uhvatio me za ruku. And then he kissed me on the cheek and took my hand. Ser, uhvatio sam provalnika. Uhvatio si zabavnu nit, i sve podvucene alegorijske paralele.You captured the fun and all the underlying allegorical parallels. Odjednom, neko me uhvatio za ruku i povukao sebi. Suddenly, someone grabbed my arm and pulled me up. Upravo uhvatio detektive S Just caught Detectives S Uhvatio si ih obojicu savršeno.You--you got them both perfectly. Telekom je uhvatio signal Slimovog telefona. The phone company have picked up a signal from Slim's phone. Moj dragi, dragi gospodine… uhvatio sam te kao medveda. My dear, dear sir, I've trapped you like a bear. Dođi” rekao je i uhvatio me za ruku. Come on," he said and took my arm. Moj cimer, Dr. Robot… uhvatio me da snimam studentice pod tušem. My roommate, Dr. Robot… busted me taping some college chicks in the shower. Uhvatio je tvog brata i Priscillu!It's got your brother and Priscilla! Sporazum" je uhvatio paket visokog prioriteta. The Covenant has captured a high-priority package. Moj management uhvatio me čim sam došao u. My management grabbed me as soon as I came in. Uhvatio Marlija kako jede jastuk,Caught Marley eating the pillow.Nešto je uhvatio na starom radar-nosu. I think he's picked up something on the old nose-radar.
Прикажи још примера
Резултате: 852 ,
Време: 0.0609