UMRETI NA - превод на Енглеском

die on
umreti na
umiru na
умире на
da umre na
umru na
pogine na
umrijeti na
crkao na

Примери коришћења Umreti na на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Umreti sama ili umreti na žurci.
Die alone or die at a party.
Sam bila sigurna da će umreti na kraju.
I knew Maggie would die at the end.
Sada barem znam da će jednoga dana umreti na miru.
I know now that someday, I will die in peace.
Sam bila sigurna da će umreti na kraju.
I knew Sam was going to die in the end.
Mislio je da će umreti na ulici.
The victim felt he was going to die on the street.
Svi cemo mi umreti na kraju.
We all die in the end.
Mislio je da će umreti na ulici.
He really thought he was going to die in the street.
Ne- rekao je- hocu umreti na miru.
No," he insisted,"I want to die in peace.
Uvek sam mislila da ćeš umreti na konju, pod vedrim nebom.
I just always thought you'd die on horseback, under a big sky,
Poručili smo im da ćemo radije umreti na nogama nego da živimo poniženi.
We sent them a message- we'd rather die on our feet than live on our knees.
Kada je pomislila da je sve gotovo i da će umreti na Božićno veče
When she thought that she'd die on Christmas night
The Earl of Sandwich( Erl od Sendviča):“ Gospodine ne znam samo da li ćete umreti na vešalima ili od osipa.”.
Earl of Sandwich:"Egads, sir; I do not know if you will die on the gallows or of the pox.".
John Wilkes The Earl of Sandwich( Erl od Sendviča):“ Gospodine ne znam samo da li ćete umreti na vešalima ili od osipa.”.
The Earl of Sandwich:"Egad, sir, I do not know whether you will die on the gallows or of the pox.".
Doći će vreme kada ću umreti na ovom mestu kao stranac,
The time will come when I shall die in this place as a stranger,
Bolje je umreti na nogama nego živeti na kolenima.""
It's better to die on your feet than to live on your knees.""Then
Prošlog meseca Bolsonaro je rekao da će kriminalci„ umreti na ulici kao bubašvabe" ako zaista dođe do promena za koje se zalaže.
Last month, Mr Bolsonaro said criminals would"die in the streets like cockroaches" if the changes were approved.
Bolsonaro je prošlog meseca rekao da će kriminalci“ umreti na ulicama kao bubašvabe” ako se te promene usvoje.
Last month, Mr Bolsonaro said criminals would"die in the streets like cockroaches" if the changes were approved.
Ako možemo umreti na način koji je skromniji
If we can die in a way that is more humble
Bez obzira šta radili, svi ćemo umreti na kraju.".
we're all just going to die in the end.".
Ako bi dobili vest da sam nestao… onda ne bi mogli živeti ili umreti na miru.
If they got the news that I was missing… then they wouldn't have been able to live or die in peace.
Резултате: 53, Време: 0.0271

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески