USKRSENJE - превод на Енглеском

resurrection
uskrsenje
васкрсење
uskrsnuće
ускрснуће
kijameta
васкрснућа
васкрсавање
sudnjem
uskrsnuce
oživljenih

Примери коришћења Uskrsenje на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Oni su čvrsto verovali u uskrsenje mrtvih.
At least she did believe in the resurrection of the dead.
Zatim je dodao da je David„ unapred video i nagovestio Hristovo uskrsenje“.
He(David) looked ahead and spoke of the resurrection of the Christ…”.
Lazarevo uskrsenje je bio snažan udarac za sadukeje, koji nisu verovali u uskrsenje.
The raising of Lazarus probably upset the Sadducees who did not believe in the resurrection.
A ako je dusa besmrtna onda ne treba uskrsenje.
If we have an immortal soul, there's no need for a resurrection.
Biblija je prorekla da će se uskrsenje na nebo odigravati tokom Hristove prisutnosti,
The Bible foretold that the resurrection to heaven would take place during Christ's presence,
Pošto imamo nadu u uskrsenje, ne moramo da se plašimo smrti( Jevrejima 2: 15).
Thanks to the resurrection hope, we do not have to be afraid of dying.- Hebrews 2:15.
sahrana i uskrsenje Isusa dogodili„ kao što piše u Pismima“.
burial, and resurrection of Jesus were“according to the Scriptures.”.
Isus je rekao:„ Ja sam uskrsenje i život“( Jovan 11: 25).
Jesus said,“I AM the resurrection and the life”(John 11:25).
Pošto je uskrsenje Isusa Hrista jedno od najvažnijih biblijskih učenja,
Since the resurrection of Jesus is a key Bible teaching,
Jedva čekam vreme kada ću s neba posmatrati uskrsenje na zemlji i kada ću konačno pronaći svog oca.
I look forward to observing from heaven the earthly resurrection and, at last, finding my physical father.
Takođe jedva čekam vreme kada ću s neba posmatrati uskrsenje na zemlji i kada ću konačno pronaći svog oca.
I also look forward to observing from heaven the earthly resurrection and, at last, finding my physical father.
Svi koji su umrli pre Hrista u starozavetno doba cekaju uskrsenje na zemlji.
Until that time, all who are dead in Christ are in the grave awaiting the resurrection.
će biti uskrsenje pravednika i nepravednika.
that there will be a resurrection of both the just and the unjust.
će biti uskrsenje pravednika i nepravednika.
there is going to be a resurrection of both the righteous and the unrighteous.
To se vidi iz sledećih reči:„ Pošto je smrt došla posredstvom čoveka[ Adama], i uskrsenje mrtvih dolazi posredstvom čoveka[ Isusa]“ 1.
And, to expound upon that,“since by man came death, by man came also the resurrection of the dead.
će biti uskrsenje pravednika i nepravednika.
that there shall certainly be a resurrection of both the righteous and the wicked.”.
Dok razgovaraju, on usmerava njenu pažnju na veru u Boga i nadu u uskrsenje.
Although she is upset, she still places her faith in God and in the hope of the resurrection.
napisano u zakonu i u prorocima, i imam nadu u Boga, koju i oni sami imaju, da će biti uskrsenje pravednika i nepravednika‘( Dela apostola 24: 14, 15).
I have the same hope in God as these men have that there is to be a resurrection of the good and the wicked alike" Acts of the Apostles 24: 14, 15.
Да ли је ускрсење Исуса Христа значајно за нас данас?
Next Does Jesus' Resurrection hold Relevance for Us, Today?
Kako su reagovali očevici Lazarevog uskrsenja?
How did eyewitnesses react to the resurrection of Lazarus?
Резултате: 87, Време: 0.0279

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески