UVEDENA - превод на Енглеском

introduced
upoznaš
predstaviš
представити
упознати
увести
уводе
упознавање
увођење
представљају
уведу
imposed
uvesti
uvoditi
наметнути
nameću
намећу
да наметну
изрећи
da nametnemo
nametnti
изрекне
brought
doneti
odvesti
uneti
poneti
довести
доносе
donesi
dovedi
донијети
ponesi

Примери коришћења Uvedena на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
je nasigurno uvedena silom.
it was probably brought in by force.
Ograničenja mogu biti uvedena protiv stranih građana
Restrictions are likely to be imposed on foreign nationals
Ako uvedena, to ne bi bio prvi posao vremena na predlogu za produženje blokova će videti javnu raspravu.
If introduced, this would not be the first time work on a proposal for extension blocks would see public discussion.
je nasigurno uvedena silom.
it was probably brought in by force.
Početkom decembra 2002. uvedena je državna kontrola za posrednike u trgovini oružjem
Beginning in December 2002, state control was imposed on arms brokers, and their activities are
Upravo da bi se to osujetilo, ili barem amortizovalo, uvedena je institucija novinarskog kodeksa.
Precisely in order to prevent this, or at least to reduce it, the institution of journalism code was introduced.
Preciznije, kažu oni, nije uvedena stvarna kontrola komisija za testiranje koje mnogi Bosanci smatraju korumpiranim.
In particular, they say, there is no real control imposed on the test commissions, which many Bosnians see as corrupt.
Zabrana je uvedena nakon što su obaveštajni zvaničnici saznali za pokušaje Islamske države da napravi bombu koja bi mogla da se sakrije unutar takvih uređaja.
The ban was imposed after intelligence officials learned of efforts by the Islamic State group to produce a bomb that could be hidden inside electronic devices.
Američki predsednik Donald Tramp je nedavno izjavio da će nova runda sankcija Iranu biti uvedena u novembru, a da će se na udaru naći iranska prodaja nafte.
President Donald Trump has said a new round of sanctions will be imposed in November, targeting Iranian oil sales.
Iako je ovo peta godina ekonomskog rasta, neka ograničenja za plate uvedena 2012. godine još nisu ukinuta.
Although this is the fifth year of economic growth some wage restrictions imposed in 2012 have not been lifted yet.
je do kraja godine, a posle toga će biti uvedena carina.
a customs duty will be imposed.
čime je ukinuta zabrana uvedena 2005. godine zbog štednje energije.
lifting a ban imposed in 2005 amid a wave of energy shortages and blackouts.
Američki predsednik Donald Tramp je nedavno izjavio da će nova runda sankcija Iranu biti uvedena u novembru, a da će se na udaru naći iranska prodaja nafte.
US President Donald Trump has said a new round of sanctions will be imposed in November, targeting Iranian oil exports.
radnike, ako budu uvedena ograničenje na njene čelične i aluminijumske proizvode.
workers if the restrictions are imposed on its steel and aluminum products.
Zvaničnik grčke vazdušne odbrane izjavio je u utorak da će nedelju dana pre početka Olimpijade biti uvedena zona zabranjenih letova.
A Greek air defence official said Tuesday that a no-fly zone would be imposed one week before the start of the Olympics.
Uvedena mi je intravenska hemioterapija u trajanju od oko šest meseci u ciklusima od tri nedelje.
I was put on an intravenous chemotherapy treatment for about six months in three-week cycles in the hospital.
Uvedena su brojna rešenja- https protokol, DNSSEC,
Numerous solutions have been put in place- the https protocol,
Zabrana je uvedena nakon što su obaveštajni zvaničnici saznali za pokušaje Islamske države da napravi bombu koja bi mogla da se sakrije unutar takvih uređaja.
Ban was brought in after intelligence officials learned of efforts by the Islamic State group to produce a bomb that could be hidden inside such devices.
Razmena podataka u regionu poboljšana je i uvedena su pravila zaštite podataka u okviru Inicijative za saradnju u Jugoistočnoj Evropi.
Data exchange in the region has been enhanced and data protection rules have been implemented under the Southeast European Co-operative Initiative.
Nova webOS platforma biće uvedena u više od 70 odsto LG Smart televizora tokom 2014. godine.
The webOS platform, which will be implemented in more than 70 percent of LG's Smart TVs in 2014.
Резултате: 159, Време: 0.0363

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески