VEĆ POČELA - превод на Енглеском

already started
already starting
already commenced

Примери коришћења Već počela на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Revolucija je već počela.
Revolution has already began.
Letnja sezona je već počela.
Summer season has already began.
Prodaja je već počela.
The sales have started already.
Sezona je za neke fudbalske klubove već počela.
Football season, however, to many, has already begun.
Verujem da je nova era za Grčku već počela.
I believe a new era for Greece has already started.
I velika stvar je da će to biti potpuna denuklearizacija, koja je već počela da se odvija”, rekao je Tramp obraćajući se svom kabinetu u Beloj kući.
The big thing is it will be a total denuclearisation which is already started taking place," Trump told his Cabinet colleague at the White House.
imajući u vidu da sam već počela da radim u Koha Ditore.
considering that I had already begun my engagement with Koha Ditore.
sezona kopanja je već počela.
the mining season's already started.
nezaposlenost već počela da pada, sa stopom oko 20 odsto nižom nego 2009. godine.
unemployment has already started to level off, with the rate around 20% lower than in 2009.
Dobra vest je da je digitalna transformacija preduzeća na jugu Srbije već počela.
The good news is that the digital transformation of companies in the south of Serbia has already begun.
je glasna vika trećeg anđela već počela otkrivanjem pravednosti Hrista,
for the loud cry of the third angel has already begun in the revelation of the righteousness of Christ,
je glasna vika trećeg anđela već počela otkrivanjem pravednosti Hrista,
for the loud cry of the third angel has already begun in the revela-tion of the righteousness of Christ,
Jula 1888 Vreme probe je upravo pred nama, jer je glasna vika trećeg anđela već počela otkrivanjem pravednosti Hrista, Otkupitelja koji oprašta grehe.
The time of test is just upon us for the loud cry of the third angel has already begun in the revelation of the righteousness of Christ the sin pardon redeemer.
je glasna vika trećeg anđela već počela otkrivanjem pravednosti Hrista,
for the loud cry of the third angel's message has already begun in the revelation of the righteousness of Christ,
je glasna vika trećeg anđela već počela otkrivanjem pravednosti Hrista,
for the Loud Cry of the Third Angel has already begun in the revelation of righteousness of Christ,
Kako je golferska sezona 2006. godine već počela, Banca Intesa Beograd,
As the golf season 2006 has already started, this year Banca Intesa Beograd,
rosa je već počela da se formira.
with the dew already starting to form.
Turska planira, ili je možda već počela, da polaže pravo na delove sirijske teritorije pod izgovorom da tamo podiže kampove, gde se skupljaju sirijske izbeglice
to the effect that Turkey is planning or maybe has already started developing parts of Syrian territory under the pretext of creating tent camps there to amass Syrian refugees
je stručna služba RRA, već počela da šalje emiterima nova rešenja,
came into force on 18 July, so that the RBA office has already started filing new decisions to broadcasters,
Građevinski radovi su već počeli i neboderi brzo niču.
Development has already started and skyscrapers are quickly rising.
Резултате: 49, Време: 0.0231

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески