VINOGRADE - превод на Енглеском

vineyards
vinograd
vinjardu
u vinogradu
виноградарски
с винеиард
vinariju
wines
vino
vinski
vinu
за вино
vines
čokot
vajn
лоза
винове лозе
вино
лози
виновој лози
lijanu
vinograd
vineyard
vinograd
vinjardu
u vinogradu
виноградарски
с винеиард
vinariju

Примери коришћења Vinograde на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
stanovaće u njima, sadiće vinograde i ješće njihov rod.
they will plant vineyards and eat their fruit.
Kao najnoviji znak globalnih promena kineski investitori se grabe za imanja i vinograde Bordoa.
Just the latest sign of the global power shift… Chinese investors scooping up estates and vineyards across Bordeaux.
Kinezi pripremaju teren za vinograde.
the Chinese are preparing the ground for vineyards.
sedeće u njima; i sadiće vinograde i ješće rod njihov.
they shall plant vineyards, and eat their fruit.
Vinograde ćeš saditi i radićeš ih a nećeš piti vino
Thou shalt plant vineyards, and dress them, but shalt neither drink of the wine,
Vinograde ćeš saditi i radićeš ih a nećeš piti vino
You shall plant vineyards and dress them, but you shall neither drink of the wine,
Vinograde ćeš saditi i radićeš ih a nećeš piti vino
You will plant vineyards and cultivate them but you will not drink the wine
I izišavši u polje braše vinograde svoje i gaziše groždje,
They went out into the field, and harvested their vineyards, and trod the grapes,
Vinograde ćeš saditi i radićeš ih
You will plant vineyards and take care of them,
Vinograde ćeš saditi i radićeš ih a nećeš piti vino
You will plant vineyards and dress them, but you will neither drink of the wine,
Vinograde ćeš saditi i radićeš ih a nećeš piti vino
You will plant and cultivate vineyards, but will neither drink the wine
Vinograde ćeš saditi
Vineyards you will plant
Vinograde ćeš saditi i radićeš ih a nećeš piti vina niti ćeš ih brati,
Deuteronomy 28:39 You shall plant and cultivate vineyards, but you will neither drink of the wine
Vinograde ćeš saditi i radićeš ih a nećeš piti vino
You will plant vineyards and cultivate them, but you will not drink the wine
drugim hemikalijama počnu da prskaju vinograde iz kojih dolaze najbolja vina,
other chemicals start spraying the vineyards that produce fruity Bordeaux wines,
Ranićemo u vinograde da vidimo cvate li vinova loza, zameće li se groždje,
Let us get up early to the vineyards; let us see if the vine flourish,
Nećemo prolaziti kroz polja ni kroz vinograde niti ćemo piti vode iz bunara.
We will not pass through the fields or through the vineyards, neither will we drink of the water of the wells.
Ranićemo u vinograde da vidimo cvate li vinova loza, zameće li se groždje, cvatu li šipci;
Let's go early up to the vineyards. Let's see whether the vine has budded,
Podzemna mreža kanala poznata kao Karez se koristi za usmeravanje vode oko ulica Turpana, i u vinograde.
A subterranean network of canals known as karez is used to channel water around Turpan's streets and into the vineyards.
male lisice, što kvare vinograde, jer naši vinogradi cvatu.
the little foxes that spoil the vineyards; for our vineyards are in blossom.
Резултате: 109, Време: 0.0348

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески