ZAKONODAVSTVA - превод на Енглеском

legislation
zakon
zakonodavstvo
regulativa
zakonski predlog
propisa
легислатива
laws
zakon
pravni
права
legislature
законодавство
parlamentu
законодавац
законодавно тело
skupštini
законодавна власт
законодавни органи
u sazivu
закон
legislaturu
legislative
pravni
законодавне
законске
парламентарним
законодавства
zakona
law
zakon
pravni
права
legislations
zakon
zakonodavstvo
regulativa
zakonski predlog
propisa
легислатива

Примери коришћења Zakonodavstva на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Neka zakonodavstva, na primer indijsko, zabranjuju prelazak poslanika iz jedne partije u drugu.
In some countries like India, they have anti-hopping laws to forbid switching of elected representatives from one side to another.
U razvijanju novih politika i zakonodavstva, takođe bi trebalo da proverimo da li se time poštuju osnovne slobode.
In developing new policies and legislation, we should also verify that they are respectful of fundamental freedoms.
Ako je namera zakonodavstva da isključi fizičke dokaze,
If the legislature intended to exclude physical evidence from the rule,
Jačanjem zakonodavstva o zaštiti podataka i uvođenjem strogih mera za sprovođenje,
By bolstering data protection laws and introducing stricter vigilance,
Postignut je određeni napredak u usklađivanju zakonodavstva, ali je usporila reforma poreske uprave.
Some progress was made in legislative alignment, but the reform of the tax administration has slowed down.
Države će morati zvanično da unesu delove EU zakona u svoja nacionalna zakonodavstva do proleća 2016.
Now EU member states will be obliged to implement the directive into their own national laws until 2021.
usvojiti sličnu zakonodavstva i tehnologiju.".
adopt similar legislature and technology.".
Nije postignut napredak u oblasti usklađivanja zakonodavstva i sprovođenja pravila o državnoj pomoći.
No progress has been made in the field of legislative alignment and enforcement of state aid rules.
buduće članice treba da ratifikuju ovaj dokument i usklade svoja zakonodavstva i praksu sa njegovim standardima.".
future members should now ratify the treaty and align their laws and practices with its standards.".
Pravo na pristup ličnim podacima može biti ograničeno u nekim okolnostima u skladu sa zahtevima lokalnog zakonodavstva.
Your rights to your information may be limited in some circumstances by local law requirements.
Postignut je određen napredak u usklađivanju zakonodavstva, dok je reforma poreske uprave polako napredovala.
Some progress was made on legislative alignment, while the reform of the tax administration has slowly moved forward.
Prilagođavanje strandardima Evropske unije u oblasti zakonodavstva jedan je od osnovnih uslova na putu ka članstvu.
Harmonising national legislations with acquis communautaire is one of the conditions for the entry into the European Union.
Države će morati zvanično da unesu delove EU zakona u svoja nacionalna zakonodavstva do proleća 2016.
During this time EU member states will be obliged to implement the directive into their own national laws until 2021.
Pravo na pristup ličnim podacima može biti ograničeno u nekim okolnostima u skladu sa zahtevima lokalnog zakonodavstva.
The right to access personal information may be limited in some circumstances by local law requirements.
Posledica regulatornih izazova na Internetu i u novim medijima jeste pre svega da nacionalna zakonodavstva različitih država mogu istovremeno biti primenjena na jednu Internet aktivnost.
As a consequence of regulatory challenges on the Internet and in the new media, national legislations of various countries can be applied at the same time to a single activity on the Internet.
nacrt zakona će teško proći zato što ima mnogo pokretnih delova, a proces zakonodavstva ume da bude gadan.“.
It's a difficult bill to pass, because there's a lot of moving parts, and the legislative processes can be ugly.
Pravo na pristup ličnim podacima može biti ograničeno u nekim okolnostima u skladu sa zahtevima lokalnog zakonodavstva.
The right to access Personal Data may be limited in some circumstances by local law.
Osim toga korisnici će na zahtev moći da dobiju ekspertizu od Saveta Evrope za analizu zakonodavstva i savete o politikama.
In addition, the initiative will provide CoE expertise for legislative analysis and policy advice on request from the beneficiaries.
Pravo na pristup ličnim podacima može biti ograničeno u nekim okolnostima u skladu sa zahtevima lokalnog zakonodavstva.
The right to access information may be limited in some circumstances by local law requirements.
Možete videti neposredan uticaj zakonodavstva ili govor pun mržnje koji neko održava na školskom okupljanju
You could see the immediate impact of legislation or a hateful speech that somebody gives in a school assembly
Резултате: 307, Време: 0.0304

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески