ZAKONSKU - превод на Енглеском

legal
zakonski
legalan
pravni
zakonito
statutory
законске
статутарне
законом прописани
обавезно
maloletnice
статусних
legislative
pravni
законодавне
законске
парламентарним
законодавства
zakona
lawfully
zakonito
zakonski
legalno
законит начин
по закону
by law
po zakonu
under the law
по закону
pod zаkonom
prava
regulatory
regulacioni
регулаторне
regulativne
zakonskih
propisa
rеgulаtоrnih

Примери коришћења Zakonsku на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Bio bih veoma zabrinut ako je, zaista, Obamina administracija bila u stanju da dobije zakonsku dozvolu za praćenje aktivnosti Trampove kampanje vezanih za strane vlade.
I'd be very worried if in fact the Obama administration was able to obtain a warrant lawfully about Trump campaign activity with foreign governments.
Takođe treba da poboljša zakonski okvir koji se odnosi na stečajni postupak nakon što razmotri zakonsku regulativu i pripremi odgovarajuće izmene.
It also needs to improve the bankruptcy legal framework after reviewing legislation and drafting the relevant legislative amendments.
Prihvatio bih zakonsku pravdu, ali to su mi oduzeli ljudi poput tebe.
I would have accepted justice by law… but that was taken away from me by people like you.
Obamina administracija bila u stanju da dobije zakonsku dozvolu za praćenje aktivnosti Trampove kampanje vezanih za strane vlade.
in fact, the Obama administration was able to obtain a warrant lawfully about the Trump campaign activity with foreign governments.
Republička agencija za elektronske komunikacije je uplatom preko 300. 000 evra Filmskom centru Srbije ispunila svoju zakonsku obavezu koja je nametnuta spornim Zakonom o kinematografiji tokom 2012. godine.
By paying more than 300 thousand Euros to the Film Center of Serbia, RATEL fulfilled its statutory obligation that was imposed by the controversial Law on Cinematography in 2012.
predstavljaju pretnju ličnoj bezbednosti", rekla je Jahangir i pozvala na zakonsku zabranu takvih aktivnosti.
threaten the security of individuals," Jahangir said, calling for prohibition by law of such activity.
ima jednaka prava kao i mi i istu zakonsku zaštitu ili barem nešto slično?
rights with us and the same protection under the law, or at least something similar?
Obamina administracija bila u stanju da dobije zakonsku dozvolu za praćenje aktivnosti Trampove kampanje vezanih za strane vlade.
in fact, the Obama administration was able to obtain a warrant lawfully about Trump campaign activity with a foreign government.
će Vlada u dogledno vreme ispuniti ovu svoju zakonsku obavezu.
I hope that within a reasonable time the Government will fulfil its statutory obligation.
Podvesti SAD pod potpunu zakonsku kontrolu privatne,
Bring in the United States under the complete regulatory control of a private,
Možemo, tamo gde imamo zakonsku osnovu za to, takođe prikupljati lične podatke o vama od trećih strana koje nam pružaju dodatne informacije o vama.
We may, where we have a lawful basis for doing so, also collect personal data about you from third parties who provide us with additional publicly available about you.
Međunarodna zajednica ima zakonsku i moralnu obavezu da preduzme hitne korake da ublaži strahoviti stepen ljudske patnje"
The international community… has a legal and moral duty to take urgent steps to alleviate the appalling levels of human despair.”-
Poslodavci u nekim državama takođe imaju zakonsku dozvolu da osoblje testiraju na nikotin, rekli su zvaničnici.
Employers in 17 states are also legally allowed to test for nicotine, officials said.
Međunarodna zajednica ima zakonsku i moralnu obavezu da preduzme hitne korake da ublaži strahoviti stepen ljudske patnje" navodi se u saopštenju UN-a.
The international community… has a legal and moral duty to take urgent steps to alleviate the appalling levels of human despair," the UN rights office said.
je predsednik Andrej Duda potpisao zakonsku meru koji je omogućila vladi da izabere šefa Vrhovnog suda.
after the country's president, Andrzej Duda, signed into law a measure effectively letting the government choose the next supreme court chief.
Hiljade ljudi izašlo je na ulice u Poljskoj u četvrtak nakon što je predsednik Andrej Duda potpisao zakonsku meru koji je omogućila vladi da izabere šefa Vrhovnog suda.
Thousands of people staged protests across Poland on Thursday after President Andrzej Duda signed into law a measure effectively letting the government choose the next Supreme Court chief.
Primenjujući našu ustavnu, zakonsku i jednostavno patriotsku predanost,
By implementing our constitutional, statutory and simply patriotic commitment[to buy
RTV 1 daleko je premašila zakonsku kvotu sopstvene produkcije,
RTV1 has far exceeded the statutory quota of own production,
Kancelarija za pitanja zajednica analizira godišnju zakonsku strategiju i godišnje planove rada resornih ministarstava i učestvuje u radu
the Office for Community Affairs analyzes the yearly Legislative Strategy, as well as annual working plans of line ministries,
U četvrtak uveče, vlada je donela hitnu zakonsku uredbu kako bi ojačala svoje postojeće pravo da interveniše u privatnom sektoru u cilju odbrane nacionalne bezbednosti i drugih nacionalnih interesa.
Last week, the Italian government used an urgent legislative decree to strengthen its existing power to intervene in the private sector for the defense of national security and other national interests.
Резултате: 254, Време: 0.0358

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески