ZAPOVESTIMA - превод на Енглеском

commandments
zapovest
zapovijed
заповијест
zapoved
заповешћу
commands
zapovest
zapovjedništvo
zapovijed
zapovedništvo
naređenje
команду
наредбу
командовање
zapovedam
zapovjedni
precepts
pravilo
заповест
наредбу
propis
ordinances
zakon
propis
uredba
правилника
наредба
одредбе
заповест
pravila

Примери коришћења Zapovestima на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Znaš šta si rekao u vezi sa zapovestima.
You know what you were saying about the commandments?
Hrišćanin je onaj koji živi u skladu sa Hristovim zapovestima.
A Christian is one who lives by Christ's instructions.
Oni treba da se povinuju ovim zapovestima.
They should follow these instructions.
Hrišćanin je onaj koji živi u skladu sa Hristovim zapovestima.
Christians are those who live by the words of Christ.
Naše poslušnosti Božjim zapovestima.
Their obedience to God's instructions.
Hristos osuđuje one koji su neposlušni Božjim zapovestima i uče i druge da tako čine.
Some believers on Christ disobey him by breaking God's least commandments and teaching others to do the same.
Svoja osećanja možemo izraziti rečima psalmiste:„ Uživaću u zapovestima tvojim, jer ih volim“( Psalam 119: 47).
The Psalmist has taught us to sing:“I find my delight in your commandments, which I love”(Psalm 119:47).
Svoja osećanja možemo izraziti rečima psalmiste:„ Uživaću u zapovestima tvojim, jer ih volim“( Psalam 119: 47).
You attitude becomes the same as that of the psalmist:"for I delight in your commands because I love them"(Ps 119:47).
To je sledovanje zapovestima Božijim, a poslušanje je jedna od alatki.
It is a path of following the Lord's Commandments, and obedience is a tool to do it.
daj mi razum da se naučim zapovestima tvojim”.
give me understanding to learn your commands.
sam se posvetio Tvojim zapovestima.”.
for I have sought out your precepts.".
Već dugo živim isključivo po sopstvenim zapovestima… i nemam nameru da se pridržavam tuđih.
I've lived by my own ordinances for a long time now, and I intend to disregard all others.
urazumi me, i naučiću se zapovestima Tvojim.
that I may learn thy commandments.
imamo snagu i sposobnost da se ne pokorimo Božiji zapovestima, nemamo pravo da to radimo.
ability to disobey God's commands, we do not have the right to do so.
Ja razmišljam o zapovestima Tvojim.
I will meditate on your precepts.
Zašto dakle onda omalovažavaju te reči ako se svaka druga reč u zapovestima smatra nepromenljivom?
So why do they discount those words if every other word in the commandments is considered to be ironclad?
urazumi me, i naučiću se zapovestima Tvojim.
that I may learn your commandments.
uputstvom, zapovestima, obećanjima, nego otkrivajući nam SAMOG SEBE, večno živećeg Zastupnika, kao naš Život.
instruction, command, and promises but also by showing us that He is our ever-living intercessor.
uputstvom, zapovestima, obećanjima, nego otkrivajući nam SAMOG SEBE,
by instruction, by command, by promises, but by showing us HIMSELF,
uputstvom, zapovestima, obećanjima, nego otkrivajući nam SAMOG SEBE,
by instruction, by command, by promises, but by showing us HIMSELF,
Резултате: 84, Време: 0.0315

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески