ZNAM DA STE VI - превод на Енглеском

i know you're
i know you are

Примери коришћења Znam da ste vi на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ja znam da ste vi Rita Fogt.
I know you are Rita Vogt.
Ja znam da ste vi samo san.
I know you're only a dream.
Samo sam bila ljubazna. A znam da ste vi muško.
I was really just trying to be polite, and I know that you're a man.
Tobi mi ne odgovara na pozive, a znam da ste vi još uvek prijatelji.
Toby isn't answering my calls, and I know that you're still friends.
Ja sam Belmont… Stoga znam da ste vi nomadski narod koji skuplja znanje,
I'm a Belmont… so I know you're a nomadic people who gather knowledge,
Ali, ja znam da ste vi veoma mudar čovek
But I know that you are a very wise man
Znam da ste vi zaljubljeni, ali šta je ovo ovde,
I know you guys are in love. What's going on here?
VP: Ja znam da ste vi veoma kritični prema američkoj vladi po mnogim pitanjima.
VP: I know that you are very critical of the American government in many dimensions.
Znam da ste vi u Fergusovom bordu direktora,
I know that you're on the board of directors for Fergus,
Znam da ste vi previše dobri
I know you guys are too nice to say it,
Molim vas, ne pretvarajte se, zato što znam da ste vi, ti koji ste napravili ovog robota da mi se ruga!
Oh, please, do not be pretending because I know it was you who made this robot thing to mock me! Quit it!.
još sam bila rob… i znam da ste vi prijatelj i zaštitnik… ugnjetavanih.
I was still a slave… and I know that you are the friend and defender… of the oppressed on Earth.
Znam da ste vi najviše dobili njenom smrću, ali od njenih prijateljica sam saznao
I know that you're the person that has the most to gain from your wife's death.
Ja znam da ste vi, premijeru Vučiću, u potpunosti svesni ove situacije
Prime Minister Vučić, I know you are fully aware of this situation
Znam da ste vi sigurno ljuti na mene što sam se počela družiti sa Dalijom, ali želim samo da kažem da ako bih to mogla ponovo uraditi, uradila bih, jer znam da ste vi moji pravi prijatelji, a pravi prijatelji uzimaju.
But I just wanna say that if I had to do it all over again I'd still go hang with Dalia, because I know you guys are my real friends.- Real friends take each other for granted.
Сад знам да сте ви жртва.
Now I know you're the victim.
A mi znamo da ste vi vukodlaci.
And we know that you are werewolves.
Знам да сте Ви сада око Вол Стрита, али, Ви још имате последњу реч.
I know you're into Wall Street, but you're still the final word.
Знам да сте ви.
I know you're him.
Bahus zna da ste vi marinci do srži.
The Bacchus knows you're Corps to the core.
Резултате: 45, Време: 0.0393

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески