ZNAMO I VOLIMO - превод на Енглеском

we know and love
znamo i volimo
poznajemo i volimo
mi razumemo i volimo

Примери коришћења Znamo i volimo на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
i Ursula koju znamo i volimo ce nestati.
and the Ursula we know and love will disappear.
I dalje je to isti DualShock 4 koga znamo i volimo, ali ovoga puta uz dve promene.
It's the same Pinback we all know and love, but with a twist.
Da li je neka samo-destruktivna rok zvezda koju svi znamo i volimo možda bila u vezi sa nekom od tih Leanan Sidhes?
Any self-destructive rock stars we know and love happen to have dated one of those Leanan Sidhes?
Bez Švedske, ne bi bilo IKEA prodavnica za koje svi znamo i volimo, Absolut Vodke
Without Sweden, there would be no infamous IKEA stores that we all know and love internationally, Absolut Vodka,
Scena nas odmah podseća na nešto što svi već znamo i volimo, nešto što samo još više privlači naš pogled, na„ brod“ admirala Buma.
The scene immediately sets a frame of reference that we all know and love- something that is only further cemented by the glimpse of Admiral Boom's"ship.".
te je Red izoblikovao u patku koju mi znamo i volimo.
you were born… but Red pounded you into the duck that we know and love.
1962 Darovi prirode našoj planeti su milioni vrsta koje znamo i volimo, i još mnogo vrsta koje….
Rachel Carson, 1962 Nature's gifts to our planet are the millions of species that we know and love, and many more that remain to.
U tom slučaju, tako miroljibivi Narni kao što smo mi, znamo i volimo sve izuzev nekoliko udaljenih planeta koje kažu da ste ih okupirali a njima nebi trebalo da smeta da budu skenirane,?
In that case, being the peace-loving Narns we've all come to know and love except for a few planets out on the fringe who say you've invaded them they shouldn't mind being scanned, should they?
smisliti zbunjujuću misteriju za briljantnog belgijskog detektiva je najuzbudljiviji kreativni izazov sa kojim sam se ikada susrela‒ bio je dati Poarou koga svi znamo i volimo novi zadatak koji će ga frustrirati
because concocting a baffling mystery for the brilliant Belgian sleuth to solve was the most exciting creative challenge I had ever faced- was to bring the Poirot we all know and love a new case that would frustrate
Али то је у основи исти Андроид који знамо и волимо.
But this is basically the same Android we know and love.
На крају је постао крзнени плави мутант који данас знамо и волимо.
This has produced the modern blues we know and love today.
Jednu za svaki dan koliko sam znao i voleo Emili… iseckane na komade.
One for each day I've known and loved Emily cut up into mulch.
Po jednu za svaki dan koji sam je znao i voleo.
One for each day I've known and loved her.
Ако није било за Олимпијаду 1992. Барселона знамо и волимо у могло бити веома различита града.
If it were not for the 1992 Olympics the Barcelona we know and love in could have been a very different city.
Дарови природе нашој планети су милиони врста које знамо и волимо, и још много врста које тек треба да откријемо.
Gifts of nature to our planet are the millions of species we know and love, and many more that remain to be discovered.
Дарови природе нашој планети су милиони врста које знамо и волимо, и још много врста које тек треба да откријемо.
Nature's gift to our planet are the millions of species that we know and love, and many more that we have still to discover.
Дарови природе нашој планети су милиони врста које знамо и волимо, и још много врста које тек треба да откријемо.
From the Earth Day website Nature's gifts to our planet are the millions of species that we know and love, and many more that remain to be discovered.
Дарови природе нашој планети су милиони врста које знамо и волимо, и још много врста које тек треба да откријемо.
Nature's gifts to our planet are the millions of species that we know and love, and many that still remain to be discovered.
инстант кафа коју знамо и волимо- или револуцију- данас је уведена 24. јула 1938. године.
the instant coffee we know and love- or revile- today was introduced on July 24, 1938.
Има толико тога да се воли у хобитским домовима, које знамо и волимо од Ј. Р. Р.
There's so much to love about hobbit homes, which we know and love from J.R.R.
Резултате: 40, Време: 0.0234

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески