CAME TO THEM - தமிழ் மொழிபெயர்ப்பு

[keim tə ðem]
[keim tə ðem]
அவர்களிடம் வந்த
அவர்களிடத்தில் வந்தார்கள்
தம்மிடம் வந்த
அவர்களிடம் வந்தார்
அவர்களுக்கு வந்தது
அவர்களிடம் வந்து
அவர்களினடம்

ஆங்கிலம் Came to them ஐப் பயன்படுத்துவதற்கான எடுத்துக்காட்டுகள் மற்றும் அவற்றின் மொழிபெயர்ப்புகள் தமிழ்

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
But when Our Clear Signs came to them, they said:"This is plain magic.".
இவ்வாறு, நம்முடைய பிரகாசமான அத்தாட்சிகள் அவர்களிடம் வந்த போது, அவர்கள்" இது பகிரங்கமான சூனியமேயாகும்" என்று கூறினார்கள்.
And We have already sent messengers before you to their peoples, and they came to them with clear evidences;
மேலும், நிச்சயமாக நாம் உமக்கு முன்னால் தூதர்களை அவர்களுடைய சமூகத்தினர் இடம் அனுப்பியிருக்கிறோம், அவர்கள் உம் தெளிவான அத்தாட்சிகள் உடன் அவர்களிடத்தில் வந்தார்கள்;
But when Our Signs came to them, that should have opened their eyes, they said:"This is sorcery manifest!".
இவ்வாறு, நம்முடைய பிரகாசமான அத்தாட்சிகள் அவர்களிடம் வந்த போது, அவர்கள்" இது பகிரங்கமான சூனியமேயாகும்" என்று கூறினார்கள்.
And they were surprised that a Herald of Warning came to them from among themselves; and the disbelievers said,“He is a magician, a great liar!”.
அன்றியும் தங்களிடமிருந்த் ஏ அச்சமூட்டி எச்சரிப்பவர் தங்களிடம் வந்ததைப் பற்றி ஆச்சரியமடைந்தனர்" இவர் ஒரு சூனியக்காரப் பொய்யர்!" என்ற் உம் காஃபிர்கள் கூறினர்.
But when Our signs came to them, as eye-openers, they said,‘This is plain magic.'.
இவ்வாறு, நம்முடைய பிரகாசமான அத்தாட்சிகள் அவர்களிடம் வந்த போது, அவர்கள்" இது பகிரங்கமான சூனியமேயாகும்" என்று கூறினார்கள்.
seeing a clear Messenger already came to them.
பயனளிக்கும்?( முன்னம் ஏயே சத்தியத்தை) விளக்குபவரான தூதர் அவர்களிடம் வந்திருக்கின்றார்.
But when the truth came to them from Us, they said,"Why was he not given like that which was given to Moses?
எனினும்( இப்பொழுது) நம்மிடமிருந்துசத்திய( மார்க்க )ம் அவர்களிடம் வந்த போது," மூஸாவுக்குக் கொடுக்கப்பட்டது போன்று இவருக்கு ஏன் கொடுக்கப்படவ் இல்லை" என்று கேட்கிறார்கள்;?
Then when Our enlightening signs came to them, they said,“This is clear magic.”.
இவ்வாறு, நம்முடைய பிரகாசமான அத்தாட்சிகள் அவர்களிடம் வந்த போது, அவர்கள்" இது பகிரங்கமான சூனியமேயாகும்" என்று கூறினார்கள்.
allowed the family of Jafar three days for mourning, then came to them and said:‘Do not weep over my brother after this day.'”.
நபியவர்கள் ஜஃபர் அவர்களின் குடும்பத்தினர் இடம் மூன்று நாட்கள் வரவ் இல்லை, பிறகு அவர்களிடம் வந்த நபியவர்கள்‘ இன்றைய தினத்துக்குப் பிறகு என் சகோதரருக்க் ஆக நீங்கள் அழவேண்டாம்.'.
Before you, We sent messengers to their people. They came to them with clear proofs.
நிச்சயமாக நாம் உமக்கு முன்னால் தூதர்களை அவர்களுடைய சமூகத்தினர் இடம் அனுப்பியிருக்கிறோம், அவர்கள் உம் தெளிவான அத்தாட்சிகள் உடன் அவர்களிடத்தில் வந்தார்கள்; பிறகு( அத்தூதர்களை பொய்ப்பிக்க முற்பட்ட)
When the Messengers despaired, deeming they were counted liars, Our help came to them and whosoever We willed was delivered. Our might will never be turned back from the people of the sinners.
( நம்) தூதர்கள் நிச்சயமாக பொய்ப்படுத்தப்பட்டு விட்டார்கள் என்று எண்ணி நம்பிக்கை இழந்து விடும் பொழுது நமது உதவி அவர்களுக்கு வந்தது நாம் நாடியவர்கள் காப்பாற்றப்பட்டனர். நமது தண்டனை குற்றம் புரிந்த கூட்டத்தாரைவிட்டும் நீக்கப்படாது.
peoples, and they came to them with Clear Signs:
அவர்கள் உம் தெளிவான அத்தாட்சிகள் உடன் அவர்களிடத்தில் வந்தார்கள்; பிறகு( அத்தூதர்களை பொய்ப்பிக்க முற்பட்ட)
When the messengers have despaired, and thought that they were rejected, Our help came to them. We save whomever We will, and Our severity is not averted from the guilty people.
( நம்) தூதர்கள் நிச்சயமாக பொய்ப்படுத்தப்பட்டு விட்டார்கள் என்று எண்ணி நம்பிக்கை இழந்து விடும் பொழுது நமது உதவி அவர்களுக்கு வந்தது நாம் நாடியவர்கள் காப்பாற்றப்பட்டனர். நமது தண்டனை குற்றம் புரிந்த கூட்டத்தாரைவிட்டும் நீக்கப்படாது.
And We have already sent messengers before you to their peoples, and they came to them with clear evidences;
மேலும், நிச்சயமாக நாம் உமக்கு முன்னால் தூதர்களை அவர்களுடைய சமூகத்தினர் இடம் அனுப்பியிருக்கிறோம், அவர்கள் உம் தெளிவான அத்தாட்சிகள் உடன் அவர்களிடத்தில் வந்தார்கள்; பிறகு( அத்தூதர்களை பொய்ப்பிக்க முற்பட்ட)
What harm came to them?
அவர்களுக்கு என்ன நஷ்ட்ம் வந்தது.
We came to them for help.
நாங்கள் அவர்களுக்கு உதவி செய்யவே வந்தோம்.
Then one day it came to them.
அப்போது ஒரு நாள் இந்த குரங்கு அவர்களிடம் வந்து சேர்ந்தது.
They came to them with clear proofs.
அவர்கள் தெளிவான சான்றுகள் உடன் இவர்களிடம் வந்தனர்.
They came to them with clear arguments.
அவர்கள் தெளிவான சான்றுகள் உடன் இவர்களிடம் வந்தனர்.
And they came to them with clear signs.
அவர்கள் தெளிவான சான்றுகள் உடன் இவர்களிடம் வந்தனர்.
முடிவுகள்: 2688, நேரம்: 0.04

வார்த்தை மொழிபெயர்ப்பு மூலம் வார்த்தை

மேல் அகராதி கேள்விகள்

ஆங்கிலம் - தமிழ்