IS WITNESS - தமிழ் மொழிபெயர்ப்பு

[iz 'witnəs]
[iz 'witnəs]
ஒரு சாட்சி
is witness
சாட்கியாக இருக்கின்றான்
பேசிக்கொண்டதற்கு

ஆங்கிலம் Is witness ஐப் பயன்படுத்துவதற்கான எடுத்துக்காட்டுகள் மற்றும் அவற்றின் மொழிபெயர்ப்புகள் தமிழ்

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
is agreed between me and you;">whichever of the two terms I fulfil, there will be no blame on me. God is witness to what we say.".
இவ்விரு தவணைகளில் நான் எதை நிறைவேற்றினால் உம் என் மீது குற்றமில்லை- நாம் பேசிக் கொள்வதற்கு அல்லாஹ்வே சாட்சியாக இருக்கிறான்.
Unto us is their return, and Allah is witness of that which they do.
அவர்கள் செய்வதற்கெல்ல் ஆம் அல்லாஹ் சாட்சியாக இருக்கின்றான்.
moreover Allah is Witness over what they used to do.
அவர்கள் செய்வதற்கெல்ல் ஆம் அல்லாஹ் சாட்சியாக இருக்கின்றான்.
when they gave him their pledge, he said,“God is witness to what we say.”.
கொடுத்ததும் அவர்" நாம் பேசிக்கொண்டதற்கு அல்லாஹ்வே காவலனாக இருக்கின்றான்" என்று கூறினார்.
When they had given him their[solemn] pledge, he said,‘Allah is witness over what we say.'.
கொடுத்ததும் அவர்" நாம் பேசிக்கொண்டதற்கு அல்லாஹ்வே காவலனாக இருக்கின்றான்" என்று கூறினார்.
Say:'God is witness between me and you, and this Koran has been revealed to me that I may warn you thereby, and whomsoever it may reach. Do you indeed testify
( நபியே!)" சாட்சியத்தில் மிகவும் பெரியது எது?" எனக் கேளும்;" அல்லாஹ்வே எனக்க் உம் உங்களுக்குமிடையே சாட்சியாக இருக்கின்றான்; இந்த குர்ஆன் எனக்கு வஹீயாக அருளப் பட்ட் உள்ளது. இதைக் கொண்டு உங்களைய் உம்,சாட்சி சொல்ல முடியாது என்ற் உம் கூறுவீராக வணக்கத்திற்குரியவன் நிச்சயமாக அவன் ஒருவன் தான்; அவனுக்கு நீங்கள் இணைவைப்பத் இலிருந்து நான் நிச்சயமாக விலகிக் கொண்டவனே" என்று கூறிவிடும்.">
Say,“What thing is more solemn in testimony?” Say,“God is Witness between you and me. This Quran was revealed to me, that I may warn you with it, and whomever it may reach.
( நபியே!)" சாட்சியத்தில் மிகவும் பெரியது எது?" எனக் கேளும்;" அல்லாஹ்வே எனக்க் உம் உங்களுக்குமிடையே சாட்சியாக இருக்கின்றான்; இந்த குர்ஆன் எனக்கு வஹீயாக அருளப் பட்ட் உள்ளது. இதைக் கொண்டு உங்களைய் உம்,சாட்சி சொல்ல முடியாது என்ற் உம் கூறுவீராக வணக்கத்திற்குரியவன் நிச்சயமாக அவன் ஒருவன் தான்; அவனுக்கு நீங்கள் இணைவைப்பத் இலிருந்து நான் நிச்சயமாக விலகிக் கொண்டவனே" என்று கூறிவிடும்.">
Say: What thing is the weightiest in testimony? Say: Allah is witness between you and me; and this Quran has been revealed to me that with it I may warn you and whomsoever it reaches.
( நபியே!)" சாட்சியத்தில் மிகவும் பெரியது எது?" எனக் கேளும்;" அல்லாஹ்வே எனக்க் உம் உங்களுக்குமிடையே சாட்சியாக இருக்கின்றான்; இந்த குர்ஆன் எனக்கு வஹீயாக அருளப் பட்ட் உள்ளது. இதைக் கொண்டு உங்களைய் உம்,சாட்சி சொல்ல முடியாது என்ற் உம் கூறுவீராக வணக்கத்திற்குரியவன் நிச்சயமாக அவன் ஒருவன் தான்; அவனுக்கு நீங்கள் இணைவைப்பத் இலிருந்து நான் நிச்சயமாக விலகிக் கொண்டவனே" என்று கூறிவிடும்.">
Ask:"Of all things what is most vital as evidence?" Say:"God(who) is witness between you and me that this Qur'an has been revealed to me that I may warn you on its strength,is the only God, and I am clear of what you associate(with Him).".">
சாட்சியத்தில் மிகவும் பெரியது எது?" எனக் கேளும்;" அல்லாஹ்வே எனக்க் உம் உங்களுக்குமிடையே சாட்சியாக இருக்கின்றான்; இந்த குர்ஆன் எனக்கு வஹீயாக அருளப் பட்ட் உள்ளது. இதைக் கொண்டு உங்களைய் உம்,சாட்சி சொல்ல முடியாது என்ற் உம் கூறுவீராக வணக்கத்திற்குரியவன் நிச்சயமாக அவன் ஒருவன் தான்; அவனுக்கு நீங்கள் இணைவைப்பத் இலிருந்து நான் நிச்சயமாக விலகிக் கொண்டவனே" என்று கூறிவிடும்.">
Say:"What thing is most weighty in evidence?" Say:"Allah is witness between me and you; This Qur'an hath been revealed to me by inspiration, that I may warn you and all whom it reaches.is the one Allah, and I truly am innocent of(your blasphemy of) joining others with Him.".">
( நபியே!)" சாட்சியத்தில் மிகவும் பெரியது எது?" எனக் கேளும்;" அல்லாஹ்வே எனக்க் உம் உங்களுக்குமிடையே சாட்சியாக இருக்கின்றான்; இந்த குர்ஆன் எனக்கு வஹீயாக அருளப் பட்ட் உள்ளது. இதைக் கொண்டு உங்களைய் உம்,சாட்சி சொல்ல முடியாது என்ற் உம் கூறுவீராக வணக்கத்திற்குரியவன் நிச்சயமாக அவன் ஒருவன் தான்; அவனுக்கு நீங்கள் இணைவைப்பத் இலிருந்து நான் நிச்சயமாக விலகிக் கொண்டவனே" என்று கூறிவிடும்.">
Say(O Muhammad): What thing is of most weight in testimony? Say: Allah is Witness between me and you. And this Qur'an hath been inspired in me, that I may warn therewith you and whomsoever it may reach.
( நபியே!)" சாட்சியத்தில் மிகவும் பெரியது எது?" எனக் கேளும்;" அல்லாஹ்வே எனக்க் உம் உங்களுக்குமிடையே சாட்சியாக இருக்கின்றான்; இந்த குர்ஆன் எனக்கு வஹீயாக அருளப் பட்ட் உள்ளது. இதைக் கொண்டு உங்களைய் உம்,சாட்சி சொல்ல முடியாது என்ற் உம் கூறுவீராக வணக்கத்திற்குரியவன் நிச்சயமாக அவன் ஒருவன் தான்; அவனுக்கு நீங்கள் இணைவைப்பத் இலிருந்து நான் நிச்சயமாக விலகிக் கொண்டவனே" என்று கூறிவிடும்.">
Say,"What thing is greatest in testimony?" Say,"Allah is witness between me and you. And this Qur'an was revealed to me that I may warn you thereby and whomever it reaches.is but one God, and indeed, I am free of what you associate[with Him].".">
( நபியே!)" சாட்சியத்தில் மிகவும் பெரியது எது?" எனக் கேளும்;" அல்லாஹ்வே எனக்க் உம் உங்களுக்குமிடையே சாட்சியாக இருக்கின்றான்; இந்த குர்ஆன் எனக்கு வஹீயாக அருளப் பட்ட் உள்ளது. இதைக் கொண்டு உங்களைய் உம்,சாட்சி சொல்ல முடியாது என்ற் உம் கூறுவீராக வணக்கத்திற்குரியவன் நிச்சயமாக அவன் ஒருவன் தான்; அவனுக்கு நீங்கள் இணைவைப்பத் இலிருந்து நான் நிச்சயமாக விலகிக் கொண்டவனே" என்று கூறிவிடும்.">
Who can be witness to a Living Will?
ஒரு உயிலுக்கு சாட்சியாக யார் இருக்கல் ஆம்?
Hustle and bustle scenes are witnessed at these shopping malls' 9DVR experience stores.
அடிதடியாக காட்சிகளை இந்த வணிக வளாகங்கள் '9DVR அனுபவம் கடைகளில் சாட்சியாக உள்ளன.
Solomon was witness to all this.
தேஜாஸின் இந்த பெருந்தன்மை அனைவரையும் கவர்ந்தது.
I am witness.
நான் விளங்கித்தான்.
And I was witness to that.
நான் அந்தத் தலையசைவுக்காகக் காத்திருந்தேன்.
You, I say, are witnesses of this thing.”.
நீங்கள், நான் சொல்கிறேன், are witnesses of this thing.”.
You are witnesses to this.”.
நீங்கள், நான் சொல்கிறேன், are witnesses of this thing.”.
You are witnesses to this today.".
இன்று இதற்கு நீங்களே சாட்சிகள் ஆக இருக்கிறீர்கள்” என்றான்.
முடிவுகள்: 48, நேரம்: 0.0456

வார்த்தை மொழிபெயர்ப்பு மூலம் வார்த்தை

மேல் அகராதி கேள்விகள்

ஆங்கிலம் - தமிழ்