SHRINE - தமிழ் மொழிபெயர்ப்பு

[ʃrain]
[ʃrain]
சன்னதி
shrine
ஆலயம்
temple
shrine
house
aalayam
சன்னதியில்
shrine

ஆங்கிலம் Shrine ஐப் பயன்படுத்துவதற்கான எடுத்துக்காட்டுகள் மற்றும் அவற்றின் மொழிபெயர்ப்புகள் தமிழ்

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Beginning with Makara Vilakku festival, Malikapurathamma leaves her shrine on three successive nights to inspect if the time has come for Ayyappan to fulfill his promise.
மகர விளக்கு திருவிழாவ் இலிருந்து தொடங்கி, ஐயப்பன் தனது வாக்குறுதியை நிறைவேற்றுவதற்க் ஆன நேரம் வந்துவிட்டதா என்று பரிசோதிக்க அம்மன் தொடர்ந்து மூன்று இரவுகளில் தனது ஆலயத்தை விட்டு வெளியேறுகிறார். கோயிலில் இருந்து ஊர்வலம் சரங்குத்திக்குச் செல்கிறது,
of St. Thomas and the imprint of the feet of the Apostle on a rock. This shrine has now been accorded an international pilgrimage station.
ஒரு பாறையில் திருத்தூதுவரின் பாதச் சுவடு முத்திரையும் உள்ளது. இந்த சன்னதிக்கு இப்போது சர்வதேச யாத்திரை தலம் என்ற அந்தஸ்து வழங்கப் பட்ட் உள்ளது.
Cypriot syllabary at Astarte's shrine; this stele is now in the custody of the Lebanese directorate general of antiquities.[41].
சைப்ரியாட் எழுத்துக்களில் அஸ்தார்ட்டின் ஆலயத்தில் பொறிக்கப்பட்ட ஒரு பளிங்குக் கம்பளத்தின் மீது; இந்த ஸ்டீல் இப்போது லெபனான் நாட்டின் தொல்பொருளியல் இயக்குநரகத்தின் காவலில் உள்ளது.[ 41].
shrine. So,">it is believed to be the holy shrine where one gets the blessings of Maa Kalika Devi(Goddess
மற்றும்" பீடம்" என்றால் சன்னதி என்று பொருள். எனவே, ஒருவரின் ஆசைகளை நிறைவேற்றுவதற்க் ஆக,
The shrine comprises Darbar Sahib, Diwan Hall and Langar Hall.
இந்த குருத்வாரா ஒரு அழகிய பள்ளத்தாக்கில், மூன்று பக்கங்களில் உம் மலைகளால் சூழப்பட்ட பின்னனியில் அமைந்துளது. இந்த கோயிலில் தர்பார் சாஹிப்,
Because of a huge stone that the Chera king Cheran Chenguttuvan brought from the Himalayas to establish a shrine dedicated to the legendary Tamil woman Kannagi. From'koṭuṁ-kōl-ūr',
புகழ்பெற்ற தமிழ் பெண் கண்ணகிக்கு அர்ப்பணிக்கப்பட்ட ஒரு சன்னதியை நிறுவுவதற்க் ஆக சேர மன்னர் சேரன் செங்குட்டுவன் இமயமலையில் இருந்து கொண்டு வந்த ஒரு பெரிய கல் காரணமாக,
The shrine remains open at all hours, and welcomes visitors who freely enter the complex. The shrine is visited by approximately 30,000
இந்த ஆலயம் எல்லா நேரங்களில் உம் திறந்த் இருக்கும். மேலும் வளாகத்திற்க் உள் சுதந்திரம் ஆக நுழையும் பார்வையாளர்களை வரவேற்கிறது. இந்த ஆலயத்தை தினசரி சுமார் 30,
A padmasana shrine is located at the most sacred, kaja-kangin(north-east) side of the temple.
கோயிலின் மிகவும் புனிதம் ஆன, காஜா-காங்கின்( வடகிழக்கு) பக்கத்தில் ஒரு பத்மாசன சன்னதி[ 1] அமைந்த் உள்ளது. இந்த பத்மாசனத்தின் அடிப்பகுதி ஆமை
including the Data Darbar shrine, Tomb of Malik Ayaz,
தத்தா தர்பார் சன்னதி, மாலிக் அயாசின் கல்லறை
shrines, a dargah,">the Kodiyellamma temple, the Mukha Basavanna shrine, and a gigantic idol of Suryanarayana.
முக பசவண்ணா சன்னதி, சூரியநாராயணரின் பிரமாண்டமான சிலை ஆகியவையும் இங்கு அமைந்த் உள்ளது.
There are two temples in Kottiyoor- one on the western bank of the Vavali river- and the other one on the eastern bank of the Bavali river. The shrine on the east bank(Kizhakkeshwaram or Akkare Kottiyoor) is a temporary[3] hermitage(Yaga shrine) opened only during the Kottiyoor Vysakha Mahotsavam. The Vadakkeshwaram or Ikkare Kottiyoor(The Thruchherumana Temple) on the western bank of the river is a permanent temple complex like all other temples.
கொட்டியூரில் இரண்டு கோயில்கள் உள்ளன- ஒன்று வவாலி ஆற்றின் மேற்குக் கரையில் உம்- மற்றொன்று பவாலி ஆற்றின் கிழக்குக் கரையில் உம் அமைந்த் உள்ளன. கிழக்குக் கரையில் உள்ள சன்னதிய் ஆனது( கிழக்கேசுவரம் அல்லது அக்கரை கோட்டியூர்) என்பது கொட்டியூர் வைகாசி மகோத்சவத்தின் போது மட்டுமே திறக்கப்பட்டும் ஒரு தற்காலிக பர்ணசாலை( யாக சன்னதி) ஆகும்.
Contemporary modern miko are often seen at Shinto shrines, where they assist with shrine functions, perform ceremonial dances, offer omikuji fortune telling, sell souvenirs,
தற்கால நவீன மைக்கோ பெரும்பால் உம் ஷின்டோ ஆலயங்களில் காணப்படுகிறார்கள். அங்கு அவர்கள் சன்னதி செயல்பாடுகளுக்கு உதவுகின்றனர்; காகுரா போன்ற சடங்கு நடனங்கள் செய்கின்றனர்; ஓமிகுஜி எனப்படும் எதிர்கால அதிர்ஷ்டத்தை கூறுகின்றனர்;
man dressed in green, and is believed to ride upon a fish.[8] His principal shrine is on an island of the Indus River by Bhakkar in Punjab, Pakistan.[8].
ஒரு மீன் மேலேறி பயணிப்பத் ஆக உருவப் படுத்தப்படுவார்.[ 8] இவரது முதன்மை சன்னதி, பாகிஸ்தானிலுள்ள பஞ்சாப்பின் பஃக்கார் அருகில் உள்ள சிந்து ஆற்றுத் தீவில் உள்ளது.[ 8].
which also appear predominantly a goddess.[18] In the Sangam literature, there is an elaborate description of the rites performed by the Kurava priestess in the shrine Palamutircholai.[19].
பூசிக்கப்பட்ட தாய்த் தெய்வம் இருந்தத் ஆகத் தோன்றுகிறது.[ 18] சங்க இலக்கியத்தில், பழமுதிற்ச்சோலை சன்னதியில் குறவப் பூசாரியால் நிகழ்த்தப்பட்ட சடங்கின் விரிவான விளக்கம் உள்ளது.[ 19].
that was once hers."[5] The enchanting and ferocious forms of this Yakshi are painted on the south-west part of Sri Padmanabha's shrine.
திரும்பிவிடும்." எனக் குறிப்பிடுகிறார். [1] இந்த யட்சியின் மயக்கும் மற்றும் மூர்க்கமான வடிவங்கள் ஸ்ரீ பத்மநாபசாமி சன்னதியின் தென்மேற்கு பகுதியில் வரையப் பட்ட் உள்ளன.
Guru Nanak Jhira Sahib is a Sikh historical shrine situated in Bidar, Karnataka. Gurdwara Nanak Jhira Sahib was built in the year 1948 and is dedicated to the first Sikh guru Guru Nanak. Bidar has a very long association
குரு நானக் ஜிரா சாஹிப் Guru Nanak Jhira Sahib என்பது கர்நாடகத்தின் பிதர் பகுதியில் அமைந்த ஒரு சீக்கிய வரலாற்று சன்னதி ஆகும். இந்த குருத்வாரா 1948 ஆம் ஆண்டு கட்டப்பட்டு. முதல் சீக்கிய குருவான குரு நானக்குக்கு அர்ப்பணிக்கப்பட்டது. பிதர் சீக்கிய சமயத்துடன் நீண்டகாலமாக தொடர்புடைய இடமாகும்,
The dravida style temples here have a tiered tower over the shrine which is capped with a dome like structure. The nagara style temples use a curvilinear tower over a shrine which has a square plan, and is capped by a ribbed stone.[4]
ஒரு பாணியின் அடிப்படை திட்டத்தை மற்றொன்றின் பண்புகள் உடன் இணைப்பதன் மூலம் அவர்கள் இதை அடைந்தனர். இங்குள்ள திராவிட பாணியில் ஆன கோயில்கள் சன்னதிக்கு மேல் கட்டப்பட்ட கோபுரத்தைக் கொண்ட் உள்ளன. நாகரா பாணியில் ஆன கோயில்கள் ஒரு சன்னதிக்கு மேல் ஒரு வளைவு கோபுரத்தைப் பயன்படுத்துகின்றன,
There are our mosques, our shrines there.".
என்றுமழியாது எங்கள் குடிகள் அங்கே வாழும்.”.
For the sacred groves and the shrines shall not stand.
புனித தோப்புகள் மற்றும் சந்நிதிகள் நிற்க கூடாது.
Jathera- ancestral shrines.
ஜாதேரா- நீத்தோர் ஆலயங்கள்.
முடிவுகள்: 49, நேரம்: 0.0707

மேல் அகராதி கேள்விகள்

ஆங்கிலம் - தமிழ்