ஃபிர்அவ்னிடம் - ஆங்கிலம் மொழிபெயர்ப்பு

unto fir'awn
ஃபிர்அவ்னிடம்
ஃபிர்அவ்ன் இடம்
pharaoh
ஃபிர்அவ்ன்
பார்வோன்
ஃபிர்அவ்னை
ஃபேரோ
பாரோ
சொல்பவராகிய
ஃபிர்அவ்னிடம்

தமிழ் ஃபிர்அவ்னிடம் ஐப் பயன்படுத்துவதற்கான எடுத்துக்காட்டுகள் மற்றும் அவற்றின் மொழிபெயர்ப்புகள் ஆங்கிலம்

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
ஆதலின் நீங்கள் இருவர் உம் ஃபிர்அவ்னிடம் செல்லுங்கள்; அவனிடம் கூறுங்கள்;" நிச்சயமாக நாங்களிருவர் உம் அகிலத்தாருடைய இறைவனின் தூதர்கள்.
Go, then, to Pharaoh and say to him:'The Lord of the Universe has sent us.
ஃபிர்அவ்னிடம் நீர் செல்வீராக! நிச்சயமாக அவன்( வரம்பு)
Go thou unto Pharaoh! Lo!
ஆதலின் நீங்கள் இருவர் உம் ஃபிர்அவ்னிடம் செல்லுங்கள்; அவனிடம் கூறுங்கள்;" நிச்சயமாக நாங்களிருவர் உம் அகிலத்தாருடைய இறைவனின் தூதர்கள்.
Go to the Pharaoh and tell him:'We bring a message from the Lord of all the worlds.
நிச்சயமாக ஃபிர்அவ்னிடம் தூதரை நாம் அனுப்பியது போல், உங்கள் இடம் உம், உங்கள் மீது சாட்சி
Indeed We have sent to you an apostle, to be a witness to you,
ஆதலின் நீங்கள் இருவர் உம் ஃபிர்அவ்னிடம் செல்லுங்கள்; அவனிடம் கூறுங்கள்;" நிச்சயமாக நாங்களிருவர் உம் அகிலத்தாருடைய இறைவனின் தூதர்கள்.
Go both to Pharaoh and both of you say to him:'We are(each) a Messenger from the Lord of all the Worlds.
ஆதலின் நீங்கள் இருவர் உம் ஃபிர்அவ்னிடம் செல்லுங்கள்; அவனிடம் கூறுங்கள்;" நிச்சயமாக நாங்களிருவர் உம் அகிலத்தாருடைய இறைவனின் தூதர்கள்.
They came to the Pharaoh and said,"We are the Messengerss of the Lord of the Universe.
நிச்சயமாக ஃபிர்அவ்னிடம் தூதரை நாம் அனுப்பியது போல், உங்கள் இடம் உம், உங்கள் மீது சாட்சி சொல்பவராகிய தூதரை நாம் அனுப்பி வைத்தோம்.
Surely We have sent to you an Apostle, a witness against you, as We sent an apostle to Firon.
ஆதலின் நீங்கள் இருவர் உம் ஃபிர்அவ்னிடம் செல்லுங்கள்; அவனிடம் கூறுங்கள்;" நிச்சயமாக நாங்களிருவர் உம் அகிலத்தாருடைய இறைவனின் தூதர்கள்.
Go to Pharaoh, both of you, and say,'We are messengers from the Lord of the Worlds.
நிச்சயமாக ஃபிர்அவ்னிடம் தூதரை நாம் அனுப்பியது போல், உங்கள் இடம் உம், உங்கள் மீது சாட்சி சொல்பவராகிய தூதரை நாம் அனுப்பி வைத்தோம்.
We have indeed sent a Noble Messenger towards you, a present witness over you- the way We had sent a Noble Messenger towards Firaun.
திண்ணமாக, நாம் ஒரு தூதரை, உங்களின் மீது சான்று பகரக்கூடியவர் ஆக ஆக்கி உங்களிடம் அனுப்பினோம்; ஃபிர்அவ்னிடம் நாம் ஒரு தூதரை அனுப்பியது போன்று!
Verily We have sent to you a Messenger, who is a witness over you, even as we sent a Messenger to Pharaoh.
நிச்சயமாக ஃபிர்அவ்னிடம் தூதரை நாம் அனுப்பியது போல், உங்கள் இடம் உம்,
Verily, We have sent to you(O men)
ஃபிர்அவ்னிடத்தில் உம், அவனுடைய பிரமுகர்களிடத்தில் உம் அவர்கள் ஆணவங்கொண்டு பெருமையடிக்கும் சமூகத்தாராக இருந்தார்கள்.
To Firon and his chiefs, but they behaved haughtily and they were an insolent people.
மலும்,மூஸாவி( ன் வரலாற்றி )லும் ஓர் அத்தாட்சி இருக்கிறது நாம் அவரைத் தெளிவான ஆதாரத்துடன் ஃபிர்அவ்னிடத்தில் அனுப்பிய போது.
And in Musa: When We sent him to Firon with clear authority.
ஃபிர்அவ்னிடத்தில் உம், அவனுடைய பிரமுகர்களிடத்தில் உம் அவர்கள் ஆணவங்கொண்டு பெருமையடிக்கும் சமூகத்தாராக இருந்தார்கள்.
To Pharaoh and his Chiefs: But these behaved insolently: they were an arrogant people.
ஃபிர்அவ்னிடத்தில் உம், அவனுடைய பிரமுகர்களிடத்தில் உம் அவர்கள் ஆணவங்கொண்டு பெருமையடிக்கும் சமூகத்தாராக இருந்தார்கள்.
To Pharaoh and his establishment, but they were arrogant and were a haughty people.
அவ்வாறே ஃபிர்அவ்னிடத்தில் சூனியக்காரர்கள் வந்தார்கள். அவர்கள்," நாங்கள்( மூஸாவை)
And the magicians came unto Fir'awn. They said: surely there is
மலும்,மூஸாவி( ன் வரலாற்றி )லும் ஓர் அத்தாட்சி இருக்கிறது நாம் அவரைத் தெளிவான ஆதாரத்துடன் ஃபிர்அவ்னிடத்தில் அனுப்பிய போது.
And in Moosa, when We sent him with a clear proof towards Firaun.
ஃபிர்அவ்னிடத்தில் உம், அவனுடைய பிரமுகர்களிடத்தில் உம் அவர்கள் ஆணவங்கொண்டு பெருமையடிக்கும் சமூகத்தாராக இருந்தார்கள்.
Unto Pharaoh and his Council; but they waxed proud, and they were a lofty people.
நீர் ஃபிர்அவ்னிடம் செல்லும், நிச்சயமாக அவன் வரம்பு மீறி விட்டான்.".
Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.
நீங்கள் இருவர் உம் ஃபிர்அவ்னிடம் செல்லுங்கள்; நிச்சயமாக அவன் வரம்பு மீறிவிட்டான்.
Go, both of you, to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.
முடிவுகள்: 122, நேரம்: 0.043

மேல் அகராதி கேள்விகள்

தமிழ் - ஆங்கிலம்