நல்லுபதேசம் - ஆங்கிலம் மொழிபெயர்ப்பு

admonition
நல்லுபதேசம்
உபதேசம்
reminder
நினைவூட்டல்
உபதேசம்
நல்லுபதேசம்
நினைவில்
நினைவூட்டலை
நினைவூட்டி
remembrance
நினைவு
நல்லுபதேசம்
நினைப்பதையே
நினைவுகூரும்படி
பராமுகமாக்கிவிட வேண்டாம்
admonished
advice
ஆலோசனை
ஆலோசனை
அறிவுரை
உபதேசம்
அட்வைஸ்
guidance
ஆலோசனைப்

தமிழ் நல்லுபதேசம் ஐப் பயன்படுத்துவதற்கான எடுத்துக்காட்டுகள் மற்றும் அவற்றின் மொழிபெயர்ப்புகள் ஆங்கிலம்

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
எவர்கள் நிராகரிக்கின்றார்களோ அவர்கள் நல்லுபதேசத்தை( குர்ஆனை) கேட்கும் போது,
When the unbelievers hear this Exhortation, they look at you as though they would knock you off your feet with their(hostile)
நீங்கள் நினைவுகூர்ந்து சிந்திப்பதற்காக அவன் உங்களுக்கு நல்லுபதேசம் செய்கின்றான்.
He advises you, so that you may take admonition.
ஏனெனில், நிச்சயமாக நல்லுபதேசம் முஃமின்களுக்கு நற்பயனளிக்கும்''.
Because a reminder is beneficial to the believers.'".
நீங்கள் நினைவுகூர்ந்து சிந்திப்பதற்காக அவன் உங்களுக்கு நல்லுபதேசம் செய்கின்றான்.
He admonishes you so that you may take heed.
மேலும், நீர் நல்லுபதேசம் செய்வீராக! ஏனெனில், நிச்சயமாக நல்லுபதேசம் முஃமின்களுக்கு நற்பயனளிக்கும்.
And admonish, for verily admonition profiteth the believers.
நீங்கள் நினைவுகூர்ந்து சிந்திப்பதற்காக அவன் உங்களுக்கு நல்லுபதேசம் செய்கின்றான்.
He instructs you that ye may receive admonition.".
நீங்கள் நினைவுகூர்ந்து சிந்திப்பதற்காக அவன் உங்களுக்கு நல்லுபதேசம் செய்கின்றான்.
He admonishes you in order that you take heed.
லுக்மான் தன் குமாரனுக்கு நல்லுபதேசம் செய்தபோது:" என் அருமை மகனே!
When Luqmān said to his son, as he advised him:‘O my son!
( அது) நேரான வழிகாட்டிய் ஆகவ் உம் அறிவுடையோருக்கு நல்லுபதேசம் ஆகவ் உம் இருந்தது.
A guide and a reminder for men of understanding.
( அது) நேரான வழிகாட்டிய் ஆகவ் உம் அறிவுடையோருக்கு நல்லுபதேசம் ஆகவ் உம் இருந்தது.
A guide and an admonition to men of understanding.
அவர்கள்( அறிந்து) நல்லுபதேசம் பெறுவதற்க் ஆக, இதை நாம் உம்முடைய மொழியில் எளிதாக்கினோம்.
Indeed We have made it simple in your language, so that they may take admonition.
( அது) நேரான வழிகாட்டிய் ஆகவ் உம் அறிவுடையோருக்கு நல்லுபதேசம் ஆகவ் உம் இருந்தது.
As their inheritance and as a guide and a reminder to the people of understanding.
இன்னும், அவர்கள் நல்லுபதேசம் பெறுவதற்க் ஆக நாம் அவர்களுக்கு( அவ்வப்போது வேத) வாக்கை அனுப்பிக் கொண்டே இருந்தோம்.
Now have We caused the Word to reach them themselves, in order that they may receive admonition.
மேலும், நீர் நல்லுபதேசம் செய்வீராக! ஏனெனில், நிச்சயமாக நல்லுபதேசம் முஃமின்களுக்கு நற்பயனளிக்கும்.
And remind; the Reminder profits the believers.
நினைவுறுத்தும் நல்லுபதேசம் அவர்களுக்கு எவ்வாறு( அந்நேரம்) பயனளிக்கும்?( முன்னம் ஏயே சத்தியத்தை) விளக்குபவரான தூதர் அவர்களிடம் வந்திருக்கின்றார்?
How can they benefit from admonition, seeing that a messenger had already come to them explaining things clearly?
மேலும், நீர் நல்லுபதேசம் செய்வீராக! ஏனெனில், நிச்சயமாக நல்லுபதேசம் முஃமின்களுக்கு நற்பயனளிக்கும்.
And continue to remind, for surely the reminder profits the believers.
நினைவுறுத்தும் நல்லுபதேசம் அவர்களுக்கு எவ்வாறு( அந்நேரம்) பயனளிக்கும்?( முன்னம் ஏயே சத்தியத்தை) விளக்குபவரான தூதர் அவர்களிடம் வந்திருக்கின்றார்.
How will there be for them a reminder[at that time]? And there had come to them a clear Messenger.
அது அவர்களிடம் வந்து விட்டால், அவர்களுக்கு நினைவூட்டும் நல்லுபதேசம் எவ்வாறு பயனளிக்கும்?
how can they then receive admonition?
நினைவுறுத்தும் நல்லுபதேசம் அவர்களுக்கு எவ்வாறு( அந்நேரம்) பயனளிக்கும்?( முன்னம் ஏயே சத்தியத்தை) விளக்குபவரான தூதர் அவர்களிடம் வந்திருக்கின்றார்.
How can a warning benefit them? The Apostle who explained all things clearly had come to them.
நினைவுறுத்தும் நல்லுபதேசம் அவர்களுக்கு எவ்வாறு( அந்நேரம்) பயனளிக்கும்?( முன்னம் ஏயே சத்தியத்தை) விளக்குபவரான தூதர் அவர்களிடம் வந்திருக்கின்றார்.
How can there be for them an admonition(at the time when the torment has reached them), when a Messenger explaining things clearly has already come to them.
முடிவுகள்: 409, நேரம்: 0.0573

மேல் அகராதி கேள்விகள்

தமிழ் - ஆங்கிலம்