REMEMBRANCE - தமிழ் மொழிபெயர்ப்பு

[ri'membrəns]
[ri'membrəns]
நினைவு
remember
memorial
memory
recall
remembrance
reminded
mind
assumption
reminiscence
remembrance
thee
mention
நல்லுபதேசம்
admonition
reminder
remembrance
admonished
advice
நினைவுகள்
remember
memorial
memory
recall
remembrance
reminded
mind
assumption
reminiscence
நினைப்பதையே
from the remembrance
from the mention
நினைவுகூரும்படி
பராமுகமாக்கிவிட வேண்டாம்

ஆங்கிலம் Remembrance ஐப் பயன்படுத்துவதற்கான எடுத்துக்காட்டுகள் மற்றும் அவற்றின் மொழிபெயர்ப்புகள் தமிழ்

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
He indeed led me astray from the Remembrance, after it had come to me; Satan is ever a
நிச்சயமாக, என்னிடம் நல்லுபதேசம் வந்த பின்னரும் அத் இலிருந்து அவன் என்னை வழி கெடுத்தானே!
Whoever makes remembrance with incense, it is as if he is blessing an idol.
எவரேனும் தூப கொண்டு நினைவு செய்கிறது, அவர் ஒரு சிலை ஆசீர்வதிக்கிறார் என இருந்த போதில் உம் அது.
How can there be remembrance for them, when a messenger making plain(the Truth) had already come unto them.
நினைவுறுத்தும் நல்லுபதேசம் அவர்களுக்கு எவ்வாறு( அந்நேரம்) பயனளிக்கும்?( முன்னம் ஏயே சத்தியத்தை) விளக்குபவரான தூதர் அவர்களிடம் வந்திருக்கின்றார்.
For this reason, you have visited and destroyed them, and you have perished all remembrance of them.
இந்த காரணத்திற்காக, நீங்கள் பார்வையிட்ட அவர்களை அழிப்பேன், நீங்கள் அவர்கள் அனைவரும் நினைவு இறந்திருக்கக்.
they turn away from their Lord's remembrance.
ஆனால், அவர்கள் தங்கள் இறைவனை நினைப்பதையே புறக்கணிப்பவர்கள்.
He led me away from the remembrance after it had come to me. And ever is Satan,
என்னிடம் நல்லுபதேசம் வந்த பின்னரும் அத் இலிருந்து அவன் என்னை வழி கெடுத்தானே!
O believers, let not your possessions neither your children divert you from God's remembrance; whoso does that, they are the losers.
ஈமான் கொண்டவர்களே! உங்கள் செல்வம் உம், உங்களுடைய மக்கள் உம், அல்லாஹ்வின் நினைப்பை விட்டும் உங்களைப் பராமுகமாக்கிவிட வேண்டாம்- எவர் இவ்வாறு செய்கிறாரோ நிச்சயமாக அவர்கள்தாம் நஷ்டமடைந்தவர்கள்.
or justice, or remembrance in Jerusalem for you.”.
நீங்கள் அல்லது ஜெருசலேம் நினைவு.".
your offspring not make you negligent of Allah's remembrance. For whoso does that, they will be the losers.
அல்லாஹ்வின் நினைப்பை விட்டும் உங்களைப் பராமுகமாக்கிவிட வேண்டாம்- எவர் இவ்வாறு செய்கிறாரோ நிச்சயமாக அவர்கள்தாம் நஷ்டமடைந்தவர்கள்.
Secondly, for the increase of humankind and for children to be brought up in God's remembrance and in reverant thanks of Him.
இரண்டாவத் ஆக, மனித குலத்தின் அதிகரிப்பு மற்றும் குழந்தைகள் கடவுளின் நினைவுகூரும்படி வளர்க்கப்பட்டார் வேண்டும் மேலும் அவனிடம் reverant நன்றி.
That We might make it a remembrance for you, and the keen ear(person)
அதை உங்களுக்கு நினைவூட்டும் ஒரு படிப்பினையாக்குவதற்க் உம், பேணிக்காக்கும் செவி( அதை
And for men and women who engage much in Allah's remembrance for them has Allah prepared forgiveness and great rewards”{Suran: Ahzaab chapter 22 verse No….
அல்லாஹுவை அதிகம் ஆக நினைவுக்கூரக்கூடிய ஆண்கள்-பெண்கள் யாரோ அவர்களுக்கு மன்னிப்பபையும் மகத்தான கூலியைய் உம் அல்லாஹ் தயார் செய்து வைத்துள்ளான்( 32: 35) எ.
You only warn he who follows the Remembrance and fears the Merciful in the Unseen. Give to him glad tidings of forgiveness and a generous wage.
நீர் அச்சமூட்டி எச்சரிக்கை செய்வதெல்ல் ஆம் உபதேசத்தைப் பின்பற்றி யார் மறைவ் ஆகவ் உம் அர்ரஹ்மானுக்கு அஞ்சி நடக்கிறார்களோ அவர்களைத் தான்;அ( த்தகைய) வருக்கு மன்னிப்பும் மகத்தான நற்கூலிய் உம் உண்டென்று நன்மாராயம் கூறுவீராக.
But whoever disregards My remembrance, his shall be a wretched life,
எவன் என்னுடைய உபதேசத்தைப் புறக்கணிக்கிறானோ, நிச்சயமாக அவனுக்கு நெருக்கடியான வாழ்க்கையே இருக்கும்;
Satan has overcome them and made them forget the remembrance of Allah. Those are the party of Satan.
அவர்களை ஷைத்தான் மிகைத்து அல்லாஹ்வின் நினைப்பையும் அவர்கள் மறந்து விடும் ஆறு செய்து விட்டான்- அவர்களே ஷைத்தானின் கூட்டத்தினர்,
Stay in remembrance of the Father, just spend a little and earn an income for 21 births.
தந்தையின் நினைவில் இருந்து கொஞ்சம் செலவு செய்து 21 பிறவிகளுக்க் ஆன வருமானத்தைச் சேமிக்க வேண்டும்.
In death there is no remembrance of thee: in Sheol who can give thee praise?”.
மரணத்தில் உம்மை நினைவு கூர்வத் இல்லை, பாதாளத்தில்( Sheol) உம்மை துதிப்பவன் யார்?”.
A few people have remembrance of sun and moon tattoos when they have lost somebody who had specific significance in their lives.
தங்கள் வாழ்க்கையில் குறிப்பிட்ட முக்கியத்துவத்தை கொண்ட் இருந்த ஒருவரை இழந்த போது ஒரு சிலர் சூரியன் மற்றும் சந்திரன் தொட்டிகளை நினைவில் வைத்த் இருக்கிறார்கள்.
whosoever turns away from his Lord's Remembrance, He will hurl him into a stern punishment.
எவன் தன் இறைவனை நினைப்பதைப் புறக்கணிக்கிறானோ, அவனைக் கொடிய வேதனையில் அவன் புகுத்தி விடுவான்.
So you took them for a mockery until your mocking at them made you forget My remembrance, and you used to laugh at them!”.
அப்போது நீங்கள் அவர்களைப் பரிகாசத்திற்கு உரியவர்கள் ஆக ஆக்கிக் கொண்டீர்கள், எது வரையெனின் என் நினைவே உங்களுக்கு மறக்கலாயிற்று இன்னும் அவர்களைப் பற்றி நீங்கள் ஏளனமாக நகைத்துக் கொண்டும் இருந்தீர்கள்.
முடிவுகள்: 76, நேரம்: 0.0368

மேல் அகராதி கேள்விகள்

ஆங்கிலம் - தமிழ்