REMEMBRANCE in Thai translation

[ri'membrəns]
[ri'membrəns]
ความทรงจำ
memory
remembrance
memorial
reminiscence
recollection
remembering
รำลึกถึง
remember
the remembrance
commemorate
memorials
when
recall
mention
ระลึก
remember
remembrance
note
mind
memory
memorial
memorabilia
นึกถึง
think
remember
considerate
imagine
remembrance
recall
reminded
mind
relive
การรำลึก
remembrance
ข้อเตือนใจ
remembrance

Examples of using Remembrance in English and their translations into Thai

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I-I am God. There is no God but I. So serve Me, and practice the prayer for My remembrance.
แท้จริงข้าคืออัลลอฮฺ ไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากข้าดังนั้นเจ้าจงเคารพภักดีต่อข้าและจงดำรงไว้ซึ่งการละหมาดเพื่อรำลึกถึงข้า
But you made then a target of ridicule, until they made you forget My remembrance; and you used to laugh at them.
พวกเจ้าได้ดูถูกเหยียดหยามพวกเขาจนกระทั่งการกระทำเช่นนั้นแก่พวกเขา ทำให้พวกเจ้าลืมนึกถึงข้าและพวกเจ้าก็หัวเราะเยาะเย้ยพวกเขา
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
และโดยแน่นอนเราได้ทำให้อัลกุรอานนี้เป็นที่เข้าใจง่ายแก่การรำลึกแล้วมีผู้ใดบ้างที่รับข้อตักเตือนนั้น?
Shall We turn away the Remembrance from you because you are a sinful nation?
ดังนั้นจะให้เราหันเหข้อตักเตือนนี้จากพวกเจ้าเสียทีเดียวเพราะพวกเจ้าเป็นหมู่ชนผู้ฝ่าฝืนกระนั้นหรือ?
And share a remembrance or a feeling about the woman who has brought us all here today. Get comfortable, so that we can all be together.
นั่งเป็นวงกลมนั่งตรงไหนก็ได้สบายเราจะได้ร่วมกันแบ่งปันความทรงจำหรือความรู้สึก… ที่มีต่อผู้หญิงที่นำเรามาที่นี่ในวันนี้
give thanks at the remembrance of his holiness.
ถวายโมทนาเมื่อระลึกถึงความบริสุทธิ์ของพระองค์
But you took them for a mockery until they made you forget My remembrance and you used to laugh at them.
พวกเจ้าได้ดูถูกเหยียดหยามพวกเขาจนกระทั่งการกระทำเช่นนั้นแก่พวกเขา ทำให้พวกเจ้าลืมนึกถึงข้าและพวกเจ้าก็หัวเราะเยาะเย้ยพวกเขา
Go, thou and thy brother, with My tokens, and be not faint in remembrance of Me.
เจ้าจงไปพร้อมกับพี่ชายของเจ้าพร้อมด้วยสัญญาณทั้งหลายของข้าและเจ้าทั้งสองอย่าเฉื่อยชาในการรำลึกถึงข้า
And so We narrate to you the stories of the past, and We have given you a remembrance from Us.
เช่นนี้แหละเราได้บอกเล่าข่าวคราวที่ได้เกิดขึ้นแต่กาลก่อนแก่เจ้าและแน่นอนเราได้ให้ข้อเตือนสติจากเราแก่เจ้า
They say:'Thou, upon whom the Remembrance is sent down, thou art assuredly possessed!
และพวกเขากล่าวว่าโอ้ผู้ซึ่งข้อตักเตือนถูกประทานแก่เขาแท้จริงท่านเป็นคนบ้าอย่างแน่นอน!
But ye chose them for a laughing-stock until they caused you to forget remembrance of Me, while ye laughed at them.
พวกเจ้าได้ดูถูกเหยียดหยามพวกเขาจนกระทั่งการกระทำเช่นนั้นแก่พวกเขา ทำให้พวกเจ้าลืมนึกถึงข้าและพวกเจ้าก็หัวเราะเยาะเย้ยพวกเขา
Indeed I am Allah-there is no god except Me. So worship Me, and maintain the prayer for My remembrance.
แท้จริงข้าคืออัลลอฮฺ ไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากข้าดังนั้นเจ้าจงเคารพภักดีต่อข้าและจงดำรงไว้ซึ่งการละหมาดเพื่อรำลึกถึงข้า
This is how We relate the former tidings to you(O dear Prophet Mohammed- peace and blessings be upon him); and We have given you a Remembrance* from Ourselves.*The Holy Qur'an.
เช่นนี้แหละเราได้บอกเล่าข่าวคราวที่ได้เกิดขึ้นแต่กาลก่อนแก่เจ้าและแน่นอนเราได้ให้ข้อเตือนสติจากเราแก่เจ้า
No Remembrance from their Lord comes to them lately renewed, but they listen to it yet playing.
ไม่มีข้อตักเตือนใหม่จากพระเจ้าของเขามายังพวกเขาเว้นแต่ว่าพวกเขารับฟังมันและพวกเขาล้อเล่นไปด้วย
But you took them by ridicule until they made you forget My remembrance, and you used to laugh at them.
พวกเจ้าได้ดูถูกเหยียดหยามพวกเขาจนกระทั่งการกระทำเช่นนั้นแก่พวกเขา ทำให้พวกเจ้าลืมนึกถึงข้าและพวกเจ้าก็หัวเราะเยาะเย้ยพวกเขา
Indeed, I am Allah. There is no god except Me. Worship Me, and establish the prayer of My remembrance.
แท้จริงข้าคืออัลลอฮฺ ไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากข้าดังนั้นเจ้าจงเคารพภักดีต่อข้าและจงดำรงไว้ซึ่งการละหมาดเพื่อรำลึกถึงข้า
So We relate to thee stories of what has gone before, and We have given thee a remembrance from Us.
เช่นนี้แหละเราได้บอกเล่าข่าวคราวที่ได้เกิดขึ้นแต่กาลก่อนแก่เจ้าและแน่นอนเราได้ให้ข้อเตือนสติจากเราแก่เจ้า
Shall We turn away the Remembrance from you, for that you are a prodigal people?
ดังนั้นจะให้เราหันเหข้อตักเตือนนี้จากพวกเจ้าเสียทีเดียวเพราะพวกเจ้าเป็นหมู่ชนผู้ฝ่าฝืนกระนั้นหรือ?
Go, you and your brother with My signs, and do not be negligent of My Remembrance.
เจ้าจงไปพร้อมกับพี่ชายของเจ้าพร้อมด้วยสัญญาณทั้งหลายของข้าและเจ้าทั้งสองอย่าเฉื่อยชาในการรำลึกถึงข้า
We have not taught him(Prophet Muhammad) poetry, nor does it become him. This is only a Remembrance and a Clear Holy Reading Koran.
เรามิได้สอนกวีนิพนธ์แก่เขามุฮัมมัด และไม่เหมาะสมแก่เขาที่จะเป็นกวีคัมภีร์นี้มิใช่อื่นใดเลยนอกจากเป็นข้อตักเตือนและเป็นคัมภีร์อันชัดแจ้ง
Results: 147, Time: 0.0448

Top dictionary queries

English - Thai