பயப்படாதீர் - ஆங்கிலம் மொழிபெயர்ப்பு

fear not
பயப்படாதீர்
அஞ்சாதீர்
அஞ்ச வேண்டாம்
பயப்படவ் இல்லை
பயப்படவேண்டாம்
பயப்படாத்
பயம் இல்லை
பயம் வேண்டாம்
பயப்படாதிருங்கள்
be not afraid
பயப்படாத் ஏ
பயப்படாதிருங்கள்
பயப்படாதீர்

தமிழ் பயப்படாதீர் ஐப் பயன்படுத்துவதற்கான எடுத்துக்காட்டுகள் மற்றும் அவற்றின் மொழிபெயர்ப்புகள் ஆங்கிலம்

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
அதற்கவர்;" பயப்படாதீர்! அக்கிரமக்கார சமூகத்தாரை விட்டும் நீர் தப்பித்துவிட்டீர்" என்று கூறினார்.
gave to him the account, he said: Fear not, you are secure from the unjust people.
அப்போது அவர்கள் கூறினார்கள்;" பயப்படாதீர்! நாங்களிருவர் உம் வழக்காளிகள்;
so he feared them- they said,“Do not fear! We are two disputants,
அதற்கவர்;" பயப்படாதீர்! அக்கிரமக்கார சமூகத்தாரை விட்டும் நீர் தப்பித்துவிட்டீர்" என்று கூறினார்.
told him the story, he said,“Do not fear, you have escaped from the wrongdoing people.”.
திரும்பிப் பார்க்காது( அதனை விட்டு) ஒடலானார்;“ மூஸாவே… பயப்படாதீர் நிச்சயமாக( என்) தூதர்கள் என்னிடத்தில் பய ப்பட மாட்டார்கள்”.
he turned moving away without looking back; We said,“O Moosa, do not fear; indeed the Noble Messengers do not fear in My presence.”.
ஓடலானார்" மூஸாவே! பயப்படாதீர்! நிச்சயமாக (என்) தூதர்கள் என்னிடத்தில் பய ப்பட மாட்டார்கள்.".
We said,“O Moosa, do not fear; indeed the Noble Messengers do not fear in My presence.”.
அதற்கவர்;" பயப்படாதீர்! அக்கிரமக்கார சமூகத்தாரை விட்டும் நீர் தப்பித்துவிட்டீர்" என்று கூறினார்.
he said,'Be not afraid; thou hast escaped from the people of the evildoers.'.
அதற்கவர்;" பயப்படாதீர்! அக்கிரமக்கார சமூகத்தாரை விட்டும் நீர் தப்பித்துவிட்டீர்" என்று கூறினார்.
you that he may reward you for having watered(our flocks) for us." So when he came to him and narrated the story,">he said:"Fear you not. You have escaped from the people who are Zalimunpolytheists, disbelievers.
அதற்கவர்;" பயப்படாதீர்! அக்கிரமக்கார சமூகத்தாரை விட்டும் நீர் தப்பித்துவிட்டீர்" என்று கூறினார்.
had told him the story, he said,“Do not fear, you are safe from the unjust people.”.
பின்னர் இயேசு அப்பெண்களிடம்,,“ பயப்படாதீர்கள்.
Jeanne had then said,"Lady, fear not!
அப்போது எசேக்கியா அவர்களிடம்,‘ பயப்படாதீர்கள்.
Then they reassured him, saying,“Fear not.
அவர்கள் கூறினார்கள்:“ பயப்படாதீர்!
They said,'Have no fear.'!
அப்போது மூஸா தம் மனதில் அச்சம் கொண்டார்.( மூஸாவே) பயப்படாதீர்.
Moses managed according to his fear, not his faith.
( இறைவன்) கூறினான்:" அதைப் பிடியும், பயப்படாதீர்; உடனே நாம் அதை அதன் பழைய நிலைக்கே மீட்டுவோம்.".
God said,"Take hold of it, and have no fear: We shall return it to its former state.
( இறைவன்) கூறினான்:" அதைப் பிடியும், பயப்படாதீர்; உடனே நாம் அதை அதன் பழைய நிலைக்கே மீட்டுவோம்.".
The Lord said,"Hold the serpent and do not be afraid; We will bring it back to its original form.".
( இறைவன்) கூறினான்:" அதைப் பிடியும், பயப்படாதீர்; உடனே நாம் அதை அதன் பழைய நிலைக்கே மீட்டுவோம்.".
Catch it," said He,"and have no fear; We shall revert it to its former state.
( இறைவன்) கூறினான்:" அதைப் பிடியும், பயப்படாதீர்; உடனே நாம் அதை அதன் பழைய நிலைக்கே மீட்டுவோம்.".
Then He said:"Seize it and have no fear. We shall restore it to its former state.
அதற்கு அவர்கள்," பயப்படாதீர்! நாம் உமக்கு மிக்க ஞானமுள்ள ஒரு மகனைப் பற்றி நன்மாராயம்கூறு( வதற்க் ஆகவ் ஏ வந்திருக் )கின்றோம்" என்று கூறினார்கள்.
They said,'Be not afraid; behold, we give thee good tidings of a cunning boy.'.
திரும்பிப் பார்க்காது( அதனை விட்டு) ஓடலானார்" மூஸாவே! பயப்படாதீர்! நிச்சயமாக (என்) தூதர்கள் என்னிடத்தில் பய ப்பட மாட்டார்கள்.".
retreating, and turned not back.'Moses, fear not; surely the Envoys do not fear in My presence.
திரும்பிப் பார்க்காது( அதனை விட்டு) ஓடலானார்" மூஸாவே! பயப்படாதீர்! நிச்சயமாக (என்)
did not look back.(It was said):"O Musa(Moses)! Fear not, verily!
அவர்களோ( அவரைப் பார்த்து)" பயப்படாதீர்! நிச்சயமாக நாங்கள் லூத்துடைய சமூகத்தார்பால் அனுப்பப்பட்டிருக்கிறோம்" என்று கூறினார்கள்.
conceived a fear of them. They said,'Fear not; we have been sent to the people of Lot.'.
முடிவுகள்: 114, நேரம்: 0.0272

மேல் அகராதி கேள்விகள்

தமிழ் - ஆங்கிலம்