YOU'RE COMING - แปลเป็น ไทย

[jʊər 'kʌmiŋ]

ตัวอย่างการใช้ You're coming ใน อังกฤษ และการแปลเป็นภาษา ไทย

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Come on. You're coming with us.
มาเร็วนายมากับเรา
You're coming with me.
คุณมากับผม
I hope you're coming to the"Spectator" party tonight.
หวังว่าคืนนี้คุณจะมาปาร์ตี้ของสเป็กเทเตอร์นะ
If you're coming, we gotta go now.
ถ้าคุณจะไปด้วยเราต้องไปเดี๋ยวนี้
You're coming with me, wolf.
เธอต้องมากับฉันแม่หมาป่า
Oh, I'm glad you feel that way, because you're coming with me.
อ้อดีเลยที่เธอพูดแบบนั้นเพราะเธอต้องไปกับฉัน
You're coming with me?
นายมากับฉันอะไร?
You're coming with us out. Great. Okay, Phisit?
ออกไปด้วยกับเราเยี่ยมพิสิฐล่ะนั่นคือตกลง?
You're coming?
คุณจะมามั้ย?
You're coming with us, Dr. Benson.
คุณต้องไปกับเราดร.เบนสัน
You're coming with me?
นายจะไปกับฉันหรือ?
You're coming now?
คุณมาแล้ว?
Okay, but you're coming with me, right?
โอเคแต่คุณจะไปกับใช่ไหมครับ?
Not yet. You're coming with me to Oregon.
ยังคุณต้องไปโอเรกอนกับผม
You're coming?
คุณจะมาเหรอ?
You're coming with me.
นายมากับฉัน
You're coming around.
คุณมารอบ
The sheriff will be told you're coming 20 minutes before you're scheduled to arrive.
เราจะบอกนายอำเภอว่านายจะไปถึงก่อนกำหนด20นาที
Moderatto! You're coming, right?
โมเดแรโต้คุณจะไปใช่มั้ย?
You're coming, right?
คุณจะมาด้วยใช่ไหม?
ผล: 205, เวลา: 0.0485

Word โดยแปลภาษา

คำสั่งพจนานุกรมสูงสุด

อังกฤษ - ไทย