初级阶段 - 日本語 への翻訳

中国語 での 初级阶段 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
日本和中国的国家关系还是处于‘初级阶段',为了达到高级的阶段,需要我们双方不断的努力。
日本と中国の国家関係はまだ「初級段階」にあるに過ぎず、より高級な段階に達するためには双方の不断の努力が必要である。
正因为中国仍处于社会主义初级阶段,中国的发展才能为世界提供巨大机遇,综合国力和国际影响力将不断增强。
依然として社会主義初級段階にあるからこそ、中国の発展は世界に多大なチャンスをもたらし、総合国力と国際的影響力の持続的高まりを実現することができる。
程大使指出,中国还处在社会主义初级阶段,要实现“中国梦”,需要克服许多困难,是一个长期的历史过程。
中国は依然として社会主義の初級段階にあり、「中国の夢」を実現するためには多くの困難を克服しなければならず、これは長い歴史的プロセスである。
我们的社会主义还处在初级阶段,要实现“中国梦”,还要克服许多困难,是一个长期的历史过程。
われわれの社会主義は依然として初級段階にあり、「中国の夢」の実現のためにはまだ多くの困難を克服しなければならず、これは長い歴史的プロセスです。
初级阶段推进到高级阶段再发展到更高的共产主义阶段,这是中国共产党人的坚定信念和历史使命。
初級段階から高級段階へまたより高い共産主義の段階へ発展するようを推し進め、これは中国共産党員の断固たる信念と歴史的使命である。
中国处于并将长期处于社会主义初级阶段,实现各民族共同繁荣发展,还有很长的路要走,还需要付出艰苦的努力。
中国は今後も長期にわたって社会主義初級段階にあり、各民族がともに繁栄発展を実現するには、まだ道のりが遠く、引き続き大きな努力を払わなければならない。
我们的社会主义还处在初级阶段,要实现“中国梦”,还要克服许多困难,是一个长期的历史过程。
私たちの社会主義はまだ初級段階にあり、「中国の夢」を実現するには多くの困難を乗り越えなければならず、それは長い歴史的プロセスです。
表示,中国取得了举世瞩目的发展成就,但仍是世界上最大的发展中国家,仍处于并将长期处于社会主义初级阶段
中国は世界の注目する発展の成果を上げたが、依然として世界最大の発展途上国であり、依然として、そして今後も長期間にわたり社会主義初級段階にある。
正是社会主义初级阶段理论的确立,才把中国特色社会主义真正置于当代中国伟大实践这一重要现实基础之上。
正に社会主義初級段階の理論の確立にいって、中国の特色ある社会主義を真に現代中国の偉大な実践という重要な現実の基礎の上に置いた。
只要这个任务没有完成,社会主义初级阶段就没有结束,我国是世界最大发展中国家的国际地位就不会改变。
この任務は完成しないかぎり、社会主義初級段階は終わっていないし、我が国は世界最大の発展途上国の国際地位が変わっていないのである。
作文写作指导方面,从初级阶段就开始阅读简单的故事,第1年最后阶段解能够写较长的文章,强化升学后进入大学或研究所必须要有的日语能力。
作文指導では、初級の段階から簡単な物語を読み、1年の終わりには、長文が書けるようになり、大学や専門学校へ進学するための日本語強化を行います。
改革开放以来,我们在认识到社会主义初级阶段是我国的基本国情时,强调社会主义初级阶段的内涵是不发达的社会主义。
改革開放以来、われわれは社会主義初級段階が我が国の基本的な国情をを認識する際、社会主義初級段階の内包が未発達の社会主義だと強調していた。
环亚登录邓小平对中国特色社会主义理论的一个重大贡献,就是提出了社会主义初级阶段理论,为中国建设社会主义提供了一个科学的“定位”。
鄧小平の中国の特色ある社会主義理論に対する重要な貢献は、社会主義初級段階の理論をうち出し、中国の社会主義建設のために科学的な「位置づけ」を提供した。
他指出,“社会主义本身是共产主义的初级阶段,而我们中国又处在社会主义的初级阶段,就是不发达的阶段。
鄧小平は「社会主義そのものは共産主義の初級段階ですが、わが国は社会主義の初級段階、つまり未発達の段階にあります。
新时代是社会主义初级阶段的新时代,是社会主义初级阶段历史长过程在当前呈现出的阶段性特征。
新時代は社会主義初級段階の新時代で、社会主義初級段階の歴史の長い過程は現在に現れた段階的特徴である。
但从整个世界发展进程来看,横向与其他国家相比,我国生产力发展水平在总体上仍然处于中等,依然属于社会主义初级阶段水平。
だが、世界全体の発展過程から見ると、横にその他の国家と比較してみると、我が国の生産力の発展水準は全体的に依然として中等にあり、依然として社会主義初級段階のレベルに属する。
图表6总计了第13次党代会(1987)至这次的第19次党代会(2017)30年间共7次政治报告中,“社会主义初级阶段”与“社会主义主要矛盾”这两个关键词的出现频率。
図表6は第13回党大会(1987)から今回の第19回党大会(2017)まで、30年間7つの政治報告を「社会主義の初級段階」と「初級段階の主要矛盾」という二つのキーワードについて、その出現頻度を調べたものである。
在赵紫阳的报告中,初级阶段一词提及26次,主要矛盾提到8次,并提出“落后的生产力”这一矛盾解决之时,社会主义将从初级阶段转移到下一阶段,为政治改革指明了方向。
趙紫陽報告は、初級段階を26回語り、主要矛盾を8回語ることによって、「生産力発展の立ち遅れ」という矛盾が解決された暁に、初級段階から次の段階に移行する、政治改革の道筋を提起した。
科学发展观的第一要义是发展,在社会主义初级阶段,我们决不能以减缓发展甚至停止发展的方式保护环境,但社会主义初级阶段也决不宽容污染。
科学的発展観の第一義は発展であり、社会主義初期段階に於いては我々は環境保護の為に発展を緩めたり或いは停止したりしてはならないが、但し汚染に対しては決して寛容になってはいけない。
江泽明在1992、1997、2002年三次党代会上虽然都提到了“初级阶段”和“主要矛盾”,但那种说法更像是“逃避主要矛盾的丧失自信之路”。
江沢民は1992年、1997年、2002年の三つの党大会で「初級段階を語り、その主要矛盾を説いた」が、その説き方はますます「主要矛盾から逃走する自信喪失の道」であった。
結果: 75, 時間: 0.0206

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語