- 日本語 への翻訳

協会
协会
協會
学会
联盟
公会
合作
造空
協委
協議
协议
协商
磋商
谈判
讨论
理事
商议
会谈
进行
妥協
妥协
大妥

中国語 での の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
南极环保议定书通过1991年10月4日,在西班牙首都马德里举行的第11届4次南极条约商国特别会议,通过了《关于环境保护的南极条约议定书》。
年-マドリードで行われていた第11回南極条約特別協議国会議において環境保護に関する南極条約議定書が採択される。
在这个很多球员拥有双重背景的世界上最大的足,有种族歧视前科的人是不应被准许在此工作的。
多くの選手が2つのルーツを持つ家族から生まれている世界で最も大きなフットボール協会で、人種差別的な経歴がある人々が働くなんて許されるべきではない。
国内赛马市场,之后预定于7月18日举行HBA(日高轻种马农)精选拍卖会(SelectionSale),为日高地区的赛马交易拉开序幕。
国内競走馬市場はこの後、7月18日のHBA(日高軽種馬農協)セレクションセールを皮切りに、日高地区の市場が幕を開ける。
因为直接推动「北京律直选」、「办理政治敏感案件」、「办理群体性公益案件」,他们同样遭受不白之冤;.
北京弁護士協会の直接選挙」「政治的に敏感な事件を取り扱う」「集団的な公益事件を取り扱う」を推し進めているために、彼らもまた無実の罪を蒙り、休業させられ、殴られ、裁判官にバスケット・。
据了解,挺对持续开展征集1亿人签名的活动,据称至今已经在世界各国征集到206万人份签名。
挺対協は1億人の署名を集める活動を続けており、これまでに世界各国で計約206万人分の署名を集めたとしている。
今年恰逢中日和平友好条约缔结40周年,松本日中友举办纪念摄影展,具有十分积极的意义。
今年はちょうど中日平和友好条約締結40周年にあたり、松本日中友好協会が記念の写真展を開催することは、非常に前向きの意義を持つ。
密苏里妥(英语:MissouriCompromise)是美国国会中的蓄奴州与自由州在1820年达成的一项协议,其主旨在于规范在西部新领土上所建各州的蓄奴行为。
ミズーリ妥協(ミズーリだきょう、英:MissouriCompromise)は、1820年にアメリカ合衆国議会において、奴隷制擁護と反奴隷制の党派の間で成立した取り決めであり、主に西部領土における奴隷制の規制を含んでいた。
希望日中友继续秉承“日中和平,永不再战”的理念,本着“以史为鉴、面向未来”的精神为两国关系不断改善与发展发挥积极作用。
日中友好協会が引き続き「日中が平和で、二度と戦争をしない」という理念を受け継ぎ、「歴史を鑑とし、未来に向かう」精神に沿って両国関係の不断の改善と発展のために積極的な役割を果たすことを希望する。
如果未能与前慰安妇们达成和解,那么在韩国市民社会中对这一问题拥有所谓“代表权”的便是韩国挺身队问题对策协议会(挺队)。
もしも元慰安婦の人たちとの間で和解が成立しなかった場合、韓国市民社会でこの問題のいわば「代表権」を持つことになるのは、韓国挺身隊問題対策協議会(挺隊協)である
据报道,韩国“挺队”当日通过声明谴责称,上月28至29日,作为“为了女性的亚洲和平国民基金”后续措施的一环,驻韩日本大使馆会见了基金的有关人士与三名日本军慰安妇受害人。
挺対協はこの日の声明を通じて「先月28~29日駐韓日本大使館が'女性のためのアジア平和国民基金(国民基金)'後続措置事業の一環として基金関係者および3人の日本軍慰安婦被害者と会う会合を持ったことが分かった」としてこのように批判した。
冈崎温理事长致辞说,日中友已故平山郁夫会长20年前发起修复南京城墙活动,为纪念活动开展20周年,日中友协将组织全国各地会员再访南京,通过访问反省侵略历史,呼唤珍惜和平。
岡崎理事長はあいさつで、日中友好協会の故平山郁夫元会長が20年前に南京城壁の修復活動を始めたが、この活動の20周年記念のため、日中友好協会は全国各地の会員に呼びかけて再び南京を訪れ、訪問を通じて侵略の歴史を反省し、平和を大切にするよう呼びかけると述べた。
在福岛县中国人殉难烈士慰灵碑落成45周年和慰灵碑保存会成立10周年之际,我谨代表中国驻日本大使馆向在当年那场战争中惨遭迫害的中国劳工死难者致以深切哀悼,向为建立和保存慰灵碑付出辛勤努力的福岛县日中友、福岛县中国人殉难烈士慰灵碑保存会等友好团体和人士致以诚挚敬意和感谢。
福島県中国人殉難烈士慰霊碑落成45周年、および慰霊碑保存会設立10周年にあたり、駐日中国大使館を代表しまして、あの戦争で迫害を受けて亡くなった中国人労働者に対し、深い哀悼の意を表し、慰霊碑の設立と保存のために苦労されて努力を払ってきた福島県日中友好協会、福島県中国人殉難烈士慰霊碑保存会などの友好団体や関係者の方々に対し、衷心より敬意と感謝を申し上げます。
日本社会主义青年同盟(社青同,1960-)社青同解放派(1960年代初期,解放派)-(革命的劳动者协会(革劳协))革命的劳动者党建设目标解放派全国协议会(1981-,解放派全、劳对派、泷口派)革命的劳动者协会(社会党社青同解放派)(主流派、狭间派、现代社)革命的劳动者协会(解放派)(1999-,木元派、山茂派、赤寨派).
日本社会主義青年同盟(1960-、社青同)社青同解放派1960年代前半-、解放派)-(革命的労働者協会、革労協)革命的労働者党建設をめざす解放派全国協議会(1981-、解放派全、労対派、滝口派)革命的労働者協会(社会党社青同解放派)(主流派、狭間派、現代社)革命的労働者協会(解放派)(1999-、木元派、山茂派、赤砦社)。
日本茶.
日本協会
广场.
コンコルド広場凱旋門。
中国科气功.
中国協会気功。
中国钨机构.
中国タングステン産業協会
会.
全粒粉審議会全食品。
中国银行业会.
中国銀行業協会の中国。
保加利亚足主席.
ブルガリアサッカー協会
結果: 430, 時間: 0.0309

異なる言語での

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語