引领 - 日本語 への翻訳

リードする
先導する
けん引する
リードだ
リードし

中国語 での 引领 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
GSMA:到2022年低功耗广域网将引领物联网连接.
GSMA:省電力広域ネットワークが2022年までにIoT接続をリード
巴西、墨西哥和阿根廷引领地区4G网络迁移.
ブラジル、メキシコ、アルゼンチンは地域の4Gネットワークへの移行を先導
清水说,他看到这种情况时就觉得,中国肯定会在各个领域引领世界的发展。
清水氏はこの状況を見て、中国が世界の様々な分野をリードするのは確実であると感じたという。
有人说,成立联合国不是为了引领我们去天堂,而是为了把我们从地狱中解救出来。
国連は私たちを天国に導くためではなく、私たちを地獄から救うために創設されたと言われています。
地区经济前景依然有利,预计在中期仍将引领全球经济增长。
地域経済の見通しは依然としてプラスであり、中期には世界経済の成長をリードすると予想している。
引领出口的产业也从纤维产业转向机电和光学设备产业。
輸出を牽引する産業も、繊維産業から電機・光学機器産業へと変化がみられる。
在跨国投资引领贸易发展的时代,人们自然会更加关注直接投资。
多国籍投資が貿易の発展を牽引する時代には、直接投資により大きな注目が集まるのは当然のことだ。
此访必将成为新时代引领中日关系发展的重要里程碑。
この訪問は必ずや新しい時代において中日関係の発展を先導する重要な一里塚となる。
据说到2025年引领全球经济的世界前200个城市中约有50个是中国的城市。
年までのグローバル経済を牽引する世界上位200の都市のうち約50都市は中国の都市になると言われています。
一直以来,Makeblock以产品为导向,致力于打造引领未来教育的创新产品。
これまでの間、Makeblockは製品開発に重きを置き、未来の教育を導くイノベーティブな製品の開発に注力してきました。
我们知道,一个能够掌握清洁、可再生能源技术的国家将引领21世纪。
我々はクリーンで再生可能なエネルギーの力を持つ国が21世紀を主導すると分かっている。
美国主要车企集聚的密歇根州,正在为引领美国自动驾驶汽车体系而努力。
米国の主要自動車メーカーが集まったミシガン州は、米国の自律走行車システムを先導するために苦労している。
引领韩半岛、东亚乃至世界和平与繁荣的"新韩半岛"正在等待我们。
韓半島と東アジア、世界の平和と繁栄をけん引する「新しい韓半島」がわれわれを待っています。
在一个跨国投资引领贸易发展的时代,给予直接投资更多关注是理所应当的。
多国籍投資が貿易の発展を牽引する時代には、直接投資により大きな注目が集まるのは当然のことだ。
上一篇:全面从严治党,以更高能力和水平引领新时代――来自基层蹲点现场的报道.
党を全面的に厳しく治め、より高い能力とレベルで新時代を導く―基層の現場からの報道。
引领未来世界教育发展,中国教育的优势在哪?
今後の世界における教育の発展をけん引する中国教育の優位性とは?
引领日本偶像文化的“AKB48”剧场也在这附近。
日本のアイドル文化を牽引する「AKB48」の劇場も立地。
Baccarat能否成为一种引领全球在线博彩业的游戏?
バカラは、オンラインゲームの世界でリーダー的存在となり得るでしょうか?
三个字母“B”“C”“D”引领企业走向成功?
ビジネスを成功に導く3つのアルファベット「B」「C」「D」とは?
以下是中国引领世界潮流的几个创新领域。
以下、中国が世界のトレンドを牽引するいくつかの革新分野を紹介する。
結果: 252, 時間: 0.0219

異なる言語での 引领

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語