当作 - 日本語 への翻訳

と思っているのか
として扱う
と考えています
みなし
と見なしています
として捉える

中国語 での 当作 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
从来都没被当作女性看待的女骑士.?
今まで一度も女扱いされたことがない女騎士を女扱いする…。
他们的目标是要在伊拉克夺取政权,把它当作对美国和世界发动攻击的藏身之地。
彼らの狙いは、イラクで権力をにぎることであり、そこをアメリカや世界へ攻撃を仕掛けるための安全地帯として使うことである。
他们基本上将我们当作USB内存来用。
彼らは基本的に私たちを、USBメモリのように扱います
被你当作傻瓜的我们,将比你看到更多的未来。
おまえが馬鹿にしている俺たちのほうが、おまえより未来を見られる。
温我有时也把自己当作日本人来发言。
温私は、自分も日本人のつもりで発言しちゃう時があるんです。
世纪以前,我国东南沿海的一些商人、渔民即把钓鱼岛等岛屿当作航海标志。
世紀以前、わが国東南沿岸の商人、漁師らは、釣魚島などの島嶼を航海時の目印にしていた
你为什么掩面,把我当作你的仇敌呢?
なぜ、あなたは御顔を隠し、私をあなたの敵とみなされるのですか
我再说,谁也别把我当作傻瓜。
もう一度言いますが、だれも私を愚かだと思わないでください。
如果应用程序以自动提交模式运行,SQLAnywhere就会将每个语句当作单独的事务。
アプリケーションが「オートコミットモード」で実行されている場合、SQLAnywhereは各文を別々のトランザクションとして扱います
Cinema4D我并不把C4D当作Maya的竞争者。
私の考えでは、Cinema4DMayaは競合していません。
以上四个特点的共通之处在于它们都把大人也当作的对象。
つの特徴のすべてに共通しているのが大人もターゲットにしていること。
现在、从今天开始,被念到名字的人当作财务官。
今、名前を挙げた人たちを今日から財務官とします
你为什么掩面,把我当作你的仇敌呢?
なぜみ顔を隠され、私をあなたの敵とされるのですか
因此,他们只是在用关税/贸易战当作借口。
従って、彼らは関税や貿易戦争をただ言い訳にしているに過ぎない。
对于圣经中关于彩虹的故事,有些人相信,有些人当作传说,有些人则根本就不相信。
聖書の中の虹に関する物語について、一部の者は信じ、一部の者は伝説と見なし、一部の者は全然信じない。
不能因为眼下国内受灾不重,就把地球变暖当作隔岸观火的热闹来看。
国内の被害が大きくないからといって、地球温暖化を対岸の火事見てはならない。
你为什么掩面,把我当作你的仇敌呢?
なぜあなたはみ顔を隠し+,私をあなたの敵とみなされるのですか+。
赵高为了显示自己的权威,把鹿当作马献给二世。
権勢をふるう趙高は…鹿を二世に献じて馬だ強弁した。
世纪以前,中国东南沿海的一些商人、渔民即把钓鱼岛等岛屿当作航海标志。
世紀以前、中国南東沿岸部の一部商人、漁民は釣魚島とその付属島嶼を航海時の標識としていた
自古以来,人们一直将夫妇岩当作神圣的场所。
夫婦岩は昔から聖なる場所とされてきました。
結果: 265, 時間: 0.0261

異なる言語での 当作

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語