待遇 - 日本語 への翻訳

処遇
扱いを
取り扱いを受ける
待遇の扱いを受けた

中国語 での 待遇 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
谢谢你的特殊待遇
特別扱いしてくれて、ありがとう。
这对她来说是一个特殊的“待遇”。
それが彼にとっての「特別扱い」と考えられます。
当年的他,可没有这么好的待遇
当時の政権からそんなに良い待遇は受けていなかったはずです。
VIP是什么待遇
なにげにVIP待遇だね
世界上有很多不公平的待遇
世の中には不当な取り扱いが多々ある。
投资协定中的“公正与公平待遇”――投资协定中一般性条款的作用(小寺彰).
投資協定における『公正かつ衡平な待遇』-投資協定上の一般的条項の機能-」(小寺彰)。
第1部分:工资与待遇(从经济经营学的角度探讨).
第1部:賃金と処遇(経済・経営学からのアプローチ)。
对现有工作不满意的原因主要集中在工作性质及内容、薪金待遇、人际关系三方面。
現在、仕事に満足しない原因は、主に仕事の性質と内容、給料の待遇、人間関係の3つに集中している。
工资待遇改革与“后3.11”的就业和劳动政策.
賃金・処遇改革と「ポスト3.11」の雇用・労働政策(議事概要)。
所有的州都是平等的,任何州都不能获得联邦政府的特别待遇
どの州も平等であり、連邦政府から特別な扱いを受ける州があってはならない。
派遣到国际机关的防卫省职员的待遇等相关法(1995年法律第122号).
国際機関等に派遣される防衛省の職員の処遇等に関する法律(平成7年法律第122号)。
少年罪犯應與成年人隔離開,並應給予適合其年齡及法律地位的待遇
少年の犯罪者は、成人とは分離されるものとし、その年齢及び法的地位に相応する取り扱いを受ける
园主派出第三个仆人,这个仆人也受到同样的待遇
そこで主人は別のしもべを送りましたが、そのしもべも同じ扱いを受けました。
工资待遇改革与“后3.11”的就业和劳动政策(会议资料).
賃金・処遇改革と「ポスト3.11」の雇用・労働政策(議事概要)。
寬弘二年:藤原伊周首開先例,被封為準大臣(大臣之下、大納言之上的待遇)。
藤原伊周が初めて准大臣(大臣の下、大納言の上の待遇)の扱いを受けた
被敌人俘获时,两者均有权享受战俘的待遇
敵に捕まった場合は、両者ともひとしく捕虜の取り扱いを受ける権利を持つ。
公平的意义不在于同等对待每个人,而是给予他们应得的待遇
公正さとはみんなを同じように扱うことではなく、各人にそれぞれが受けるに値する扱いを与えることを言う。
第2部分:均衡待遇与劳资关系(从法学角度探讨).
第2部:均衡処遇と労使関係(法学からのアプローチ)。
寬弘二年:藤原伊周首開先例,被封為准大臣(大臣之下、大納言之上的待遇)。
寛弘2年(1005年)藤原伊周が初めて准大臣(大臣の下、大納言の上の待遇)の扱いを受けた
我们会谈很多事情,包括美国多年来在贸易问题上遭受的很多国家施加的不公平待遇
米国が多くの国から長年にわたり貿易で不公平な扱いを受けてきたことも含め、多くの問題について話し合う」としていた。
結果: 246, 時間: 0.0457

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語