急行 - 日本語 への翻訳

急行
快车
快速
快线
快車
特快

中国語 での 急行 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
年(平成6年)12月10日作為輸送力増強的對策各站月台延伸工程完成、本線直通急行列車開始運用8輛編成。
年(平成6年)12月10日-輸送力増強策として各駅のホーム延伸工事が完了、本線直通急行列車の8両編成運用を開始。
年至2012年6月於3號、5號月台發車,2012年6月改點後18時急行往飯能班次再於7號月台發車。
年から2012年6月までは3番ホーム・5番ホームから発車していたが、2012年6月のダイヤ改正で18時台の急行飯能行きに7番ホームからの発車が復活した。
三條車站幾乎全部時間帶,上下線都是優等列車(特急・快速急行等)和準急・普通緩急接續運行。
三条駅ではほとんどの時間帯において、上下線とも速達列車(特急・快速急行など)と準急・普通との緩急接続が行われている。
早晨急行全列車停靠本站,但早晨尖峰時刻(本站7點至8點30分)上行沒有急行列車。
急行も早朝の全列車が停車するようになったが、朝ラッシュピーク時(当駅発7時頃から8時30分頃)の上りには急行そのものの運転がない。
智头线,是一条从兵库县赤穗郡上郡町的上郡站到鸟取县八头郡智头町智头站由智头急行经营的铁路线。
智頭線(ちずせん)は、兵庫県赤穂郡上郡町の上郡駅から鳥取県八頭郡智頭町の智頭駅に至る智頭急行の鉄道路線である。
姬島(日语:姫島駅)姫島Himejima1.14.4|△↑||急行在難波淀川煙火大會舉辦日的上下線一部分列車臨時停靠大阪市.
姫島駅1.14.4|△↑||急行はなにわ淀川花火大会開催日に上下線一部列車が臨時停車大阪市。
對此,小田急電鐵表示「會影響急行的速達性」而予以拒絕(若急行停靠本站則將連續停靠3站)。
これに対し、小田急電鉄は「急行の速達性を損なう」ということから、停車の計画はないとしている(急行を停車させると、3駅連続停車になってしまう)。
高架化後,平日早晨尖峰時刻上行以外的全部準急列車,以及2004年12月11日以後平日午間與周六日全日的急行列車停靠本站。
高架化後は平日朝ラッシュ時の上りを除く準急全列車が、2004年12月11日からは平日の日中および土休日の終日に急行が停車するようになった。
姬島(日语:姫島駅)姫島Himejima1.14.4|△↑||急行在難波淀川煙火大會舉辦日的上下線一部分列車臨時停靠大阪市.
姫島駅1.14.4|△↑||急行はなにわ淀川花火大会開催日に上下線一部列車が臨時停車西淀川区。
改良工程完成後日吉站恢復實施緩急接續,僅有早晨一班往澀谷各站停車在本站等待急行通過。
この改良工事完成後は日吉駅での緩急接続に戻され、早朝の各駅停車渋谷行1本のみが当駅で急行の通過待ちを行っていた。
年(平成14年)10月12日-新增快速列車取代急行,本站僅停靠普通列車。
年(平成14年)10月12日-急行に代わって快速が設定され、快速停車駅から外れたため普通列車のみが停車する駅となる。
年(昭和57年)11月15日:班次改點,廢止往房總方向的急行[3],本站列車月台發車的班次大幅減少。
年(昭和57年)11月15日-この日のダイヤ改正により房総方面の急行が全廃され[3]、当駅列車ホームを発車する列車が激減する。
年(平成13年)3月25日-京王相模原線急行開始運行,京王多摩中心站為停車站。
年(平成13年)3月25日-京王相模原線にて急行の運行が開始され、京王多摩センター駅が停車駅となる。
另外,为了减缓田园都市线人潮,2007年度(2008年3月28日-)大井町线开始运行急行,必须设置待避设备。
その一方、田園都市線の混雑緩和対策として2007年度(2008年3月28日-)には大井町線で急行の運行を開始することになり、追い抜き設備の設置を間に合わせる必要があった。
年(平成12年)12月2日-浪漫特快「Homeway」與急行開始在多摩線運行,本站為停靠站。
年(平成12年)12月2日-特急ロマンスカー「ホームウェイ」と急行の多摩線での運行が開始され、停車駅となる。
年3月15日以前,平日早晨有開往淺草的10輛編組區間急行班次,但由於淺草站無法停靠10輛編組,因此在本站進行後4輛的解聯。
年3月15日まで、平日朝に10両編成の区間急行浅草行きが設定されていたが、浅草駅に10両編成が入線できないため、当駅で後ろ4両を切り離していた。
年3月16日以前,停車站在新宿站-登戶站間與急行相同,登戶站以西為各站停車,平日早晨尖峰時刻上行列車不停經堂站。
年3月16日までの停車駅は新宿駅-登戸駅間は急行と同一、登戸駅以西は各駅停車で、平日朝ラッシュ時の上り列車は経堂駅を通過していた。
上行列車中,浪漫特快在1、2號月台發車,快速急行與10輛編組急行在1號月台發車,6輛編組急行與各站停車在3、4號月台發車。
上り列車は、特急ロマンスカーは1・2番ホームから、快速急行と10両編成の急行は1番ホームから、6両編成の急行と各駅停車は3・4番ホームから発車する。
尚未裝設柵欄時,不需待避的各站停車停靠內側的2、3號線,需待避的各站停車停靠外側的1、4號線,急行、快速通過內側的2、3號線。
柵が設けられるまでは、通過待ちのない各駅停車は内側の2・3番線に停車し、通過待ちの各駅停車は外側の1・4番線に停車、急行・快速は内側の2・3番線を通過していた。
另外,早晨有往東橫線澀谷方向的本站始發急行電車、深夜有東橫線本站終停急行電車(週六日為特急電車)與其折返的急行電車。
その他にも、朝に東横線渋谷方面に当駅始発の急行電車が、深夜に東横線からの当駅止まりの急行電車(土・休日は特急電車)とその折り返しの急行電車が設定されている。
結果: 241, 時間: 0.0247

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語