急行 - 中国語 への翻訳

日本語 での 急行 の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
このやり方を日本軍は「ネズミ輸送」、米軍は「東京急行」と呼んだ。
这种运输方式,日军称为“老鼠运输”,美军则戏称为“东京特快”。
身に着けていること,人々,問題,急行,マスク,ビジネス。
商业,人们,戴着一种面具,对于,快车,问题.
つまり、外部からの妨害がなければ、COC協議は急行車線に入るということだ。
也就是说,如果没有外来干扰,COC磋商将进入快车道。
アガサ・クリスティは「オリエント急行殺人事件」を執筆するために、このホテルの411号室に滞在していた。
阿加莎·克里斯蒂曾住过该酒店的客房411室,并写了“东方快车列车谋杀案”这么伟大的著作。
内側が緩行線、外側が急行線(区間準急以上の種別)として運用されている。
內側為緩行線、外側為急行線(區間準急以上的類別)。
この区間はニューヨーク市地下鉄内の2つの急行停車駅間の距離としては最長の物である。
這是紐約地鐵內兩個車站之間最長的距離。
中央本線の当駅以西(新宿方面)は急行線(快速線)と緩行線との複々線区間である。
中央本線本站以西(新宿站方向)為急行線(快速線)與緩行線的複複線區間。
平日朝上りにおける江ノ島線を急行として運転し、相模大野駅で快速急行に種別変更する列車が設けられた。
設定平日早晨江之島線急行上行列車在相模大野站變更為快速急行的班次。
準急・急行も含めて、全列車各駅に停車(普通については表中省略)。
包括準急、急行的所有列車各站停車(普通表中省略)。
ラッシュ時の■急行・■区間急行稀に準急も使用。
繁忙時的■急、■區間急行罕有地由準急使用。
あさかぜ」は1956年に運転を開始した列車で、それまでの急行列車による所要時間を大幅に短縮。
朝風」號是1956年投入運行的特快列車,它大大縮短了此前的車所需要的時間。
月14日:急行「つやま」廃止によりJRの昼行定期急行列車が全廃。
月14日:廢除急行列車「津山」號,至此JR日間再沒有命名的急行列車班次行駛。
年(平成20年)3月15日のダイヤ改正以前は急行・準急列車も箱根登山鉄道へ乗り入れていた。
年(平成20年)3月15日改點以前也有急行、準急列車直通箱根登山鐵道。
年10月12日に行われたダイヤ改正以前には、急行停車駅であった。
年10月12日改點前曾是急行停靠站。
レイチェル」のペンネームで『ひまわり急行』シリーズを執筆している。
蕾切爾」的筆名執筆『向日葵快』系列。
マクロン大統領はこの日予定していたテレビ演説を中止し、現場に急行
马克龙取消了原定于当晚进行的全国电视讲话,赶往现场。
IRTブロードウェイ-7番街線96丁目駅タイムズ・スクエア-42丁目駅急行
IRT百老匯-第七大道線96街時報廣場-42街車.
当初は5000系が特急用、6000系は急行用と位置付けられ、性能もそれに見合うものとされた。
當初5000系被定位為特急用、6000系則是急行用,性能上也有所對應。
愛称は北越急行所属の681系2000番台と同様「SnowRabbitExpress」。
列車暱稱是「雪兔特快」(SnowRabbitExpress),跟同屬北越急行的681系2000番台一樣。
月1日-高輪駅-京浜蒲田駅で急行列車運転開始。
月1日高輪站-京濱蒲田站的急行列車開始運行。
結果: 265, 時間: 0.0312

異なる言語での 急行

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語