战争时期 - 日本語 への翻訳

戦争の時期
戦争時の
戦争の頃
戦争中の
戦争期に

中国語 での 战争时期 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
三三制”原则是中国共产党在抗日战争时期的统一战线政权政策。
三三制」の政策は、抗日戦争の時期における統一戦線政権についての中国共産党の政策である。
即使在称“鬼畜美英”的战争时期也没有那样作。
鬼畜米英」を呼号(こごう)した戦時中にも、それはなかった。
和平时期,儿子掩埋父亲;而战争时期,是父亲掩埋儿子。
平時において息子たちは父親たちを埋葬し、戦時において父親たちが息子たちを埋葬するからである。
我们的党,在北伐战争时期,不超过五万党员,并且后来大部分被当时的敌人打散了。
わが党の党員は、北伐戦争の時期には、六万たらずであったが、その後、大部分が当時の敵の攻撃によって四散した。
当时正好是越南战争时期,从收音机里听到这首歌,仿佛连空气都热辣辣的,有一种独特的皮肤触感。
ちょうどベトナム戦争の頃で、ラジオからこの曲が聴こえてくると空気がひりひりするような、独特の皮膚感触がありました。
该书称,战争时期日本的失败不是没有收集到足够的信息(谍报),而是战略方针失误导致的。
同書によると、戦争中の日本の失敗は、十分な情報(諜報)が収集できなかったためではなく、戦略方針の誤りによってもたらされた。
上世纪50年代朝鲜战争时期,就是美国大肆恐吓我国称要使用原子弹,战后向朝鲜半岛第一次引进核武器。
年代の朝鮮戦争の時期、原子爆弾を使用するとわが国を公然と威嚇し、戦後、朝鮮半島に初めて核兵器を搬入した国もほかならぬ米国です。
在革命战争时期,没有人给我们发饷,没有制造枪炮的工厂,我们的党和军队就是依靠战士,依靠当地人民,依靠群众。
革命戦争の時期には、われわれに俸給を払ってくれる者もなく、銃砲を製造する工場もなく、われわれの党と軍隊は兵士にたより、地元の人民にたより、大衆にたよっていた。
战争时期遭受美军战机的机关枪扫射而留下的痕迹保留至今,记录着那段悲惨的历史,是贵重的现代文化遗产。
戦時中は米軍戦闘機による機銃掃射を受け現在でもその悲惨な爪跡が残っている貴重な近代文化遺産です。
古巴乃至国际社会的支持与分享始终是越南战争时期及和平时期革命能取得胜利的重要动力。
キューバを始めとする国際友人の支持と分かち合いは、かつての戦争時代と今日の平和時代におけるベトナム革命の勝利にとって重要な原動力の存在です。
在他的另一部短篇杰作《比利·巴德》中,梅爾維爾则戏剧性的描写了战争时期一艘船上人们责任和同情心的主题。
他にも短編の傑作『ビリー・バッド』(BillyBudd、1924年の死後出版)では、戦時の艦船上における義務と同情心の葛藤をドラマ化した。
中国各民主党派绝大多数成立于抗日战争时期,参与了中国人民争取民族独立和解放的斗争,有着热爱祖国和爱好和平的光荣传统,是国家领土主权的坚定捍卫者。
中国の各民主党派は大多数が抗日戦争の時期に設立され、中国人民の民族独立と解放を目指す闘争に参加しており、祖国を熱愛し、平和を愛する輝かしい伝統があり、国の領土主権の堅固な防衛者である。
必须明白,在整个抗日战争时期,无论在何种情况下,我党的抗日民族统一战线的政策是决不会变更的;过去十年土地革命时期的许多政策,现在不应当再简单地引用。
抗日戦争の時期全体をつうじて、いかなる状況のもとでも、わが党の抗日民族統一戦線の政策はけっして変わらないこと、過去十年にわたった土地革命の時期の多くの政策は、現在、安易にとり入れるべきではないことを理解しなければならない。
在这样的历史关系下,我曾说过女性在‘战争时期'对‘世界各国的军队'是必要的,但这被错误地报道成了‘我自身认为必要'或‘我允许这样的事情'。
このような歴史的文脈において、「戦時においては」「世界各国の軍が」女性を必要としていたのではないかと発言したところ、「私自身が」必要と考える、「私が」容認していると誤報されました。
抗日战争时期,中国社会的半殖民地半封建性质和经济技术落后的状况虽然还没有得到根本改变,但是,中国已经具有了新的以往所不具备的进步因素。
抗日戦争期に、中国社会の半植民地半封建的性質と経済技術の立ち後れた状況はまだ根本的に改めていないが、中国はすでに新しい、これまでない進歩的な要因が現れた。
从2004年10月开始,中央党史研究室组织全国党史部门和其他部门单位有关人员,对抗日战争时期中国人口伤亡和财产损失情况进行大规模的调研。
中央党史研究室は2004年10月から全国の党史当局その他当局の関係者を組織し、抗日戦争時の中国の死傷者および物的損害の状況について大規模な調査研究を行ってきた。
中国抗日战争时期旧日本军军人在中国有战争犯罪嫌疑而被中华人民共和国政府拘留了1109名嫌疑人,其中,抚顺战犯管理所监狱关押969名;太原战犯管理所监狱关押140名。
(出典)日中戦争期に中国国内で戦争犯罪を犯した容疑で、中国共産党により1109名の戦犯容疑者が撫順戦犯管理所(撫順監獄969名)と太原戦犯管理所(太原監獄140名)に拘留された。
党所处的环境,党所负的任务,现在和过去国内革命战争时期有很大的不同,现在的环境是复杂得多,现在的任务是艰巨得多了。
党のおかれている環境と党のになっている任務は、現在では過去の国内革命戦争の時期と大いにちがっており、現在の環境ははるかに複雑で、現在の任務ははるかに困難なものである。
实录中首次揭示了战争时期天皇在神明前祈祷战争胜利的《御告文》的原文,从中可知昭和天皇在“终战”之前的1945年7月底到8月初一直在祈祷战争胜利。
実録には戦時期に天皇が神前で戦勝を祈願した「御告文(おつげぶみ)」の原文が初めて掲載され、終戦直前の1945年7月末から8月初めにかけて祈願が行われていたことが分かった。
中国的两种命运、两个前途的决定胜败的斗争,就是从抗日战争结束直到中华人民共和国成立的这个历史时期的内容,这个历史时期就是中国人民解放战争或第三次国内革命战争时期
中国の二つの運命、二つの前途の勝敗を決するたたかいが、抗日戦争の終結から中華人民共和国の成立にいたるまでのこの歴史的時期の内容であり、この歴史的時期とは、中国人民解放戦争の時期、または第三次国内革命戦争の時期のことである
結果: 58, 時間: 0.0284

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語