支付方式 - 日本語 への翻訳

支払方法
支払い手段を
決済手段を
支払形態
払い方式
支払う方法を

中国語 での 支付方式 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
接下来设置支付方式
次に支払い方法を設定します。
是更加安全可靠的支付方式
より安全な支払い方法です
首先选择支付方式.
まずは、支払い方法の選択。
PayPal是非常安全便捷的支付方式
PayPalは、より安全で簡単な決済方法です
出现以下页面后,选择支付方式.
次のページで、支払い方法を選択します。
通过灵活的支付方式,学生贷款和雇主赞助,我们确信我们可以为您找到合适的解决方案。
柔軟な支払い方法、学生ローン、および雇用主のスポンサーシップがあれば、適切なソリューションを見つけることができます。
我们的消费者研究发现,13%的人使用加密货币作为支付方式,这令人惊讶。
私たちの調査によると、13%の人々が支払い方法として仮想通貨を使用していました。
营业时间、休息下日、日语、支付方式、交换退货等因店铺而异.
備考※営業時間、休日、日本語、支払方法、払戻し・交換などの条件は店舗毎で異なります。
它的目的是提供一种快速、安全、廉价的支付方式,无需使用传统的金融系统。
これは、伝統的な金融システムを使用することなく、迅速かつ安全かつ安価な支払い手段を提供することを目的としていた。
营业时间、休息下日、日语、支付方式、交换退货等因店铺而异.
備考・営業時間、休日、日本語、支払い方法などは店舗によって異なります。
安永会计师事务所发布的报告显示,40%的中国消费者现在使用新的支付方式
アーンスト・アンド・ヤングのリポートによると、中国の消費者の40%が、新たな決済手段を使っている。
有数千家不同条件的承运方,在不同的线路上运营,接受不同的支付方式,讲不同的语言。
さまざまな条件の多彩な業者数千が異なるルートを運用し、別々の支払い手段を受け入れて、違う言葉で話している。
如果现金停止流通,所有人都将依靠私营部门以获取资金和支付方式
現金が機能しなくなると、すべての個人が民間部門のみに依存して、お金と支払い方法にアクセスするようになります。
安永(Ernst&Young)的一份报告显示,目前在中国,40%的消费者使用新的支付方式
アーンスト・アンド・ヤングのリポートによると、中国の消費者の40%が、新たな決済手段を使っている。
时间三:4月1日,比特币在日本成为合法支付方式.
月1日から、ビットコインは、日本で合法的な支払形態と認められた。
我们的研究表明,13%的人使用加密货币作为支付方式,这是一个很好的结果。
私たちの調査によると、13%の人々が支払い方法として仮想通貨を使用していました。
在世界上超过78个百万人都知道贝宝是最方便,快捷,可靠的支付方式,通过互联网。
世界で78万人以上がPayPalのほとんどは、プロンプトで、便利で信頼性の高いインターネットを介して支払う方法を知っている。
月1日,比特币在日本成为一种合法的支付方式
月1日から、ビットコインは、日本で合法的な支払形態と認められた。
不过,也并不是所有国家和地区都接受这一新型的支付方式.
だがすべての国・地域がこの新たな決済方法を受け入れるわけではない。
是否将所有这些理念融合,同时提供富有吸引力的多元化支付方式,决定权在于提供商。
さまざまなコンセプトを結合して、同時に魅力的で多様な決済方法を提供することは、供給者の責務です。
結果: 100, 時間: 0.0241

異なる言語での 支付方式

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語