日本人口 - 日本語 への翻訳

日本人の人口が
日本一の人口

中国語 での 日本人口 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
从2006年起,日本人口数量已经开始减少。
ご周知の通り、2006年より、日本の人口は既に減少を開始しています。
奈良时代的日本人口约600万,平城京约有10万。
奈良時代の日本の人口は約600万人で、平城京の人口は約10万人だった。
比较盛行的幽门螺杆菌感染胃在秘鲁和日本人口中的感染。
ピロリ菌の有病率の比較胃ペルーと日本の人口の感染。
日本人口在2013年继续大幅下降,2013年日本人口减少的数量多达24万4千人。
日本の人口減少が2013年過去最大に日本の人口は2013年に244000人減少した。
注)2016年10月1日的預測,日本人口以1億2524萬5000人估算.
注)2016年10月1日の推計日本人人口を1億2524万5000人として試算。
人口核算学家猜测本世纪日本人口急剧下降。
人口統計学者たちは、今世紀に日本の人口は急激に減少すると見ている。
血清脂质调查和在2000年的一般日本人口近期的趋势。
血清脂質調査とその2000年の一般的な日本の人口の動向。
注)2016年10月1日的预测,日本人口以1.25245亿人估算.
注)2016年10月1日の推計日本人人口を1億2524万5000人として試算。
联合国的数据显示,2100年,日本人口将减少到大约8300万。
国連の予測では、2100年には日本の人口が8300万人まで減少するとみられている。
据联合国估计,到2100年,日本人口将降至约8300万。
国連の予測では、2100年には日本の人口が8300万人まで減少するとみられている。
根據1965年的國勢調査結果,本區為日本人口密度最高的自治體(前回調査的第一名為1東京都台東區)[1]。
年の国勢調査の結果、日本一の人口密度の自治体になった(前回調査までの1位は東京都台東区)[1]。
日本媒体说,日本人口总数减少将给首相安倍晋三提出的“1亿总活跃社会”施政目标带来巨大挑战。
日本メディアによれば、日本の人口総数の減少は安倍晋三首相が提起する「1億総活躍社会」の目標への巨大な挑戦となるようだ。
半个多世纪以前,人们提到“日本人口危机”时,意思完全相反,是指生育率过高、人口增长过快的危机。
しかし半世紀余り前は、「日本の人口危機」の意味はまったく逆で、出生率が高すぎ、人口増加が速すぎることを指していた。
现在一提到“日本人口危机”,人们都知道是指日本面临人口老龄化和低生育率的危机。
現在「日本の人口危機」と言えば、日本が直面している高齢化と低出生率の危機を指すことは多くの人に知られている。
日本媒體說,日本人口總數減少將給首相安倍晉三提出的“1億總活躍社會”施政目標帶來巨大挑戰。
日本メディアによれば、日本の人口総数の減少は安倍晋三首相が提起する「1億総活躍社会」の目標への巨大な挑戦となるようだ。
国家战略特区的建设是安倍经济学的重头之一,主要目的在于解决日本人口老龄化和少子化下的劳动力不足现状。
国家戦略特区の建設はアベノミクスの重要措置の一つで、日本の人口高齢化と少子化の下での労働力不足という現状を打破することが主な狙いだ。
早在20至30年前就預測到了將來日本人口減少的趨勢,所以,選擇了拓展海外市場」。
すでに20~30年前に、今後日本の人口が減少に転じることを見通しており、海外マーケットにうってでた」と話す。
专家指,若情况持续,日本人口会由去年的1.27亿,到2060年减少1/3,迈向“绝种”。
専門家は、こうした状況が続けば、日本の人口は昨年の1.27億人から、2060年には3分の1まで減少し、「絶滅」へと向かうと指摘した。
日本人口年齢的中值现在是45岁,预计到2025年将超过50岁,在这一点上也反映出人口老龄化的进展程度。
日本の人口の年齢中央値は現在45歳だが、2025年までには50歳を超えると予測され、この面からも高齢化の進展が示されている。
專家指,若情況持續,日本人口會由去年的1.27億,到2060年減少1/3,邁向「絕種」。
専門家は、こうした状況が続けば、日本の人口は昨年の1.27億人から、2060年には3分の1まで減少し、「絶滅」へと向かうと指摘した。
結果: 94, 時間: 0.0226

異なる言語での 日本人口

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語